This site is for testing only. Don’t upload valuable research as testing data will not be maintained.

Search Results

Advanced Search

Note: Layers are contributed from many sources by many people or derived by computer and are the responsibility of the contributor. Layers may be incomplete and locations and dates may be imprecise. Check the layer for details about the source. Absence in TLCMap does not indicate absence in reality. Use of TLCMap may inform heritage research but is not a substitute for established formal and legal processes and consultation.

Log in to save searches and contribute layers.
Displaying 1 result from a total of 1:

Details

Latitude
-17.8165
Longitude
168.3555
Start Date
2000-04-15
End Date
2000-04-15

Description

Video of a stringband performance in Erakor village on 15/4/2000 (Video Cassette 3.) Given inside a naakamal (community house) for visiting tourists. -- NT5-StringBand-001.mpg P̃og wi aselmam wi (Good day to our good friends) by Kalpram Thomas -- P̃og wi aselmam wi -- Usemsem pakor kik -- Mes ipi nasemsemwen top -- Me kefo mer nom pa -- -- Chorus -- E pi nanromien -- Nag tu to mroaki -- Nam̃olien negakit fei kin itae -- Nag kefo pakor wes -- Akit nen tutok mes -- Tumroki aselkit -- Nag rupuel mes rusemsem -- Nafanu wi ni elag -- -- Eitin, tri, fifti naen (Eighteen, three, fifty-nine) by John Akau -- Atumalu natokon Eton -- Kai pareki nawesien -- Nag kaweswes Wila taon -- Aweswes kai nrogtesa -- Nlaken tortor ni al itop -- Me ipi namurien nigneu -- Pregi nap̃ok inrog tesa top -- -- 001 has several songs -- 002, 003, 004, 005 are practice in betwen songs -- 008 is the Nalag ni nlagwat (cyclone song). -- 009 includes a pan around the inside of the building in which the performance is held. It is a traditional large community house with thatch roof and walls. Selwan tupi tesa -- Tuskot tem go rait kit -- Me selwan tupi natam̃ol kerkrai -- Go tupi tap skotir mau -- -- Tukoi kop namurien negakit naturiai -- Me tukoi tap mrroki naliati nafitesawen negakit mau -- -- Eighteenth of October by Cecil Josef -- 18th of October ni nineteen hundred seventy seven, seven, seven -- Apo pam̃or nafum̃ ros iskei -- ilautu nanre ni west -- E aslak wi p̃a mai talof -- me kineu kafo mer ler -- -- Afla tmok pam nromtak paraki -- Saot-ist Efate -- P.P. Ag patok me kineu kafo mer leerr -- Nlaken kineu api kano ni em̃ae -- Ifwel p̃afreg nap̃om pak natokon -- kafo piatlak nasemsemwen nag -- Rusosso ki swit liki -- -- Nalag ni nfapuswen (Wedding song) by John Akau -- 18, 3, 8, 58 rik -- T, H, Y, T rakfo mer ler -- Paraki natkom wi negakit -- Natkon naur nasemsemwen -- Reki nafuserekwen wi negakit -- Kefo mer nom esan -- Me tete nrak tukfo saisei -- Natokon negakit Erakor -- Komam [es] awu Fili tok imus -- Nagi mam kin itau esan -- -- M P A U U Til goodbye -- reki nafuserekwen wi negakit -- kefo mer nonm esan -- Me tete nrak tukfo mer -- saisei natokon negakit Erakor -- -- -- Prodigal Son -- Natrauswen ni naturiwen -- Tu to nrogo ser nrak -- Teflan i pauski tmen ki nap̃u m̃as -- -- Chorus -- E i ipi nanromien top -- Teflan itok tuok -- Imroki nasok temen -- Nagi itao patok -- -- Imro kai ler kai mroki temen rik -- Go itok tag wes -- Itu leg kai pareki elol ni tmen -- Nafsan nag tmen inrikin kin -- Inag ko ser ig nagi ipi kol -- Ko itok kai sra narun go natuen -- -- -- Nalag ni nlagwat (Cyclone song) by Kaltong Kalon -- 25 Disembaipi holiday mlap -- Gakit ni naentin naenti naen, -- naentin, naentin senturi -- Tiawi lap rukoi puel -- Me tenrfal ruskot kit -- Pakor intau intau yia 2000 -- -- Chorus -- Tiawi lap go natam̃ol kerkrai -- Naturiei, nmatuerik go tesa lap -- Merry Christmas and Happy New Year -- Ki natokon e natokon Erakor -- -- Naenteen fifti naen -- Amanda ikop ikop nafet tiawi gakit -- Rutmalu mai pak Efat -- Epak Efat naturiei, nmatuerik go tesa lap -- Nig naur ses, naur ses Eraniao -- -- Tiawi lap go natam̃ol kerkrai -- Naturiei, nmatuerik go tesa lap -- Merry Christmas and Happy New Year -- Ki natokon Happy Birthday yia 2000 -- -- -- Water supply song by Apiu Josef -- 1978 Nanromien tu pakor wes -- Nag tu pam̃ori nag TP go RP -- Nag rapreg nawesien wi lap -- Ipakor natokon -- Nawesien wi wan iplak nalewian (x2) -- -- E aslak wi lap nig ser naor -- Koipe nrog nanrognrogon -- Nig Erakor nag kusef totur ser naor -- Iplak nalewian -- Nag napu imag iplak water supply. -- 001 has several songs -- 002, 003, 004, 005 are practice -- 008 is the Nalag ni nlagwat (cyclone song)

Sources

ID
tbe3f6
Source
https://catalog.paradisec.org.au/repository/NT5/StringBand

Extended Data

ID
NT5-StringBand
Languages
Efate, South - erk
Countries
Vanuatu - VU
Publisher
Nick Thieberger
Contact
admin@paradisec.org.au
License
Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Rights
Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)