This site is for testing only. Don’t upload valuable research as testing data will not be maintained.

Search Results

Advanced Search

Note: Layers are contributed from many sources by many people or derived by computer and are the responsibility of the contributor. Layers may be incomplete and locations and dates may be imprecise. Check the layer for details about the source. Absence in TLCMap does not indicate absence in reality. Use of TLCMap may inform heritage research but is not a substitute for established formal and legal processes and consultation.

Log in to save searches and contribute layers.
Displaying 1 result from a total of 1:

Details

Latitude
-4.71979
Longitude
143.6055
Start Date
2018-08-18
End Date
2018-08-18

Description

This string figure represents two women dancing at the roots of a yam. The Awiakay say that it was a spirit woman who planted this yam, and now two women are dancing at its roots, so that it will grow faster. They also say that this string figure must be from elsewhere, as it was very rare that their ancestors would plant yam. Even when they did, it would be individual plants, never whole gardens. When the string figure-maker finishes the design, she/he starts moving the loops that represent women, saying that they are now dancing. They emphasise that they are ‘dancing on the spot’. In all-night dances, in which the Awiakay dance in a clockwise direction rounding the main house post or another post they stuck into the ground for the dance, the rounding regularly stops, and the dancers dance on the spot. This is when the swaying of their grass-skirts is observed by the bystanders. One’s dancing skills are largely judged by the movement of one’s grass-skirt, which is considered sexually appealing. This association, and her intimate experience of all-night song-dance cycles where people are making comments about the dancers, makes the teenage girl in the video giggle when she says: “Just look at these two woman, the way they dance at the roots of yam” (for more on aphrodisiacal properties of Awiakay all-night song/dance cycles see Hoenigman 2015: 203-204). The Awiakay also say that the part of the design which they call ‘two women dancing’ is interpreted as ‘two dogs’ in Asangamut. Images: 02: tandam kundambaŋ umboyaplakay ‘dancing upon the roots of wild yam’, final design 03: tandam wild yam Hoenigman, Darja. 2015. ‘The talk goes many ways’: Registers of language and modes of performance in Kanjimei, East Sepik Province, Papua New Guinea. Canberra: The Australian National University. (PhD thesis.)

Sources

ID
tc3701
Source
https://catalog.paradisec.org.au/repository/DKH01/047_tandam_kundamba

Extended Data

ID
DKH01-047_tandam_kundamba
Countries
Papua New Guinea - PG
Publisher
Darja Hoenigman
Contact
admin@paradisec.org.au
License
Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Rights
Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)