This site is for testing only. Don’t upload valuable research as testing data will not be maintained.

Search Results

Advanced Search

Note: Layers are contributed from many sources by many people or derived by computer and are the responsibility of the contributor. Layers may be incomplete and locations and dates may be imprecise. Check the layer for details about the source. Absence in TLCMap does not indicate absence in reality. Use of TLCMap may inform heritage research but is not a substitute for established formal and legal processes and consultation.

Log in to save searches and contribute layers.
Displaying 1 result from a total of 1:

Details

Latitude
25.234
Longitude
96.9165
Start Date
2019-01-30
End Date
2019-01-30

Description

Transcription (La Ring) Moi shawng de kahpu kanau lahkawng nga ai. Rai yang gaw kanau wa gaw jaugawng re da. Shan grai.. gap nna she kanau wa gaw masha hpe hkrai jaw, masha hpe hkrai.. shan gam jaw shan gam jaw rai nna she lani mi na nhtoi gaw "E ngai dai daram jaugawng galaw nna shan gam jaw ai masha ngai hpe n-gaw nja ai kadai nga na kun" nga nna she shi gaw lani mi gaw hkan gap nna she hkan pu hpren rai na lam lawu de yawn rai na taw ai nga ai hku nga. Rai yang gaw mare masha ni shi shan jaw ai ni gaw yawng.. gaw "Koi.. jaugawng wa ndai kaw si taw sai gaw, jaugawng wa dai kaw si taw sai gaw" nga na yawng... lai mat ai da. Raitim shi a kahpu lai wa yang gaw "E.. nye kanau hpabaw byin sai i.. " ngu nna kahpu gaw dai hku rai na pawn la ai da. Dai majaw kahpu gaw kahpu, kanau gaw kanau n-gaw nja myit rawng ai. "Masha gaw masha masha" nga ai hku re moi na salang ni.

Sources

ID
tc102c
Source
https://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2330

Extended Data

ID
KK1-2330
Languages
Jingpho - kac
Countries
Myanmar - MM
Publisher
Keita Kurabe
Contact
admin@paradisec.org.au
License
Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Rights
Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)