This site is for testing only. Don’t upload valuable research as testing data will not be maintained.

Search Results

Advanced Search

Note: Layers are contributed from many sources by many people or derived by computer and are the responsibility of the contributor. Layers may be incomplete and locations and dates may be imprecise. Check the layer for details about the source. Absence in TLCMap does not indicate absence in reality. Use of TLCMap may inform heritage research but is not a substitute for established formal and legal processes and consultation.

Log in to save searches and contribute layers.
Displaying 1 result from a total of 1:

Details

Latitude
25.234
Longitude
96.9165
Start Date
2017-04-11
End Date
2017-04-11

Description

Translation (Seng Pan) The story I am going to tell you is about a flying fox. A long time ago, there was a flying fox. When all the animals and humans had to collect the bracelets, he didn't want to give the bracelets he collected to the rats and birds. When the rats collected the bracelets, he said that he was a bird and showed opened up his wings. When it was the birds' turn, he said that he was a rat and showed them his mouth. By acting like that, he became a slicker. He didn't give the bracelets to any animal groups. Therefore, he is named as "the flying fox flies idly" till today. Transcription (Lu Awng) Ya ngai hkai na maumwi gaw yu yubyi a lam re nga ai. Moi ndai yu byi ngu nga ai. Ndai yubyi dai gaw masha dusat amyu ni hta e lahkawn hta wa ai shaloi she shi gaw yu ni kaw mung n kam bang u ni kaw mung n kam bang re she nrai i. Dai she yu ni lahkawn hta wa yang shi gaw ngai gaw u she re ngu singkaw shachyen dan re da. Singkaw shachyen dan rai, u ni bai hta yang mung ngai gaw yu she re ngu na n gup madun re na shi gaw lapran kaw (lule) sha na shi gaw gara kaw mung lahkawn n bang bang re nga lai mat wa ai da. Ya du hkra masha ni yu yubyi majoi pyen dumbri ngu dai hku shamying kau hkra re hkrum ai da.

Sources

ID
tc0f15
Source
https://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2025

Extended Data

ID
KK1-2025
Languages
Jingpho - kac
Countries
Myanmar - MM
Publisher
Keita Kurabe
Contact
admin@paradisec.org.au
License
Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Rights
Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)