This site is for testing only. Don’t upload valuable research as testing data will not be maintained.

Search Results

Advanced Search

Note: Layers are contributed from many sources by many people or derived by computer and are the responsibility of the contributor. Layers may be incomplete and locations and dates may be imprecise. Check the layer for details about the source. Absence in TLCMap does not indicate absence in reality. Use of TLCMap may inform heritage research but is not a substitute for established formal and legal processes and consultation.

Log in to save searches and contribute layers.
Displaying 1 result from a total of 1:

Details

Latitude
25.234
Longitude
96.9165
Start Date
2017-03-10
End Date
2017-03-10

Description

Translation (Seng Pan) This is all about Hkrai Naw and Hkrai Gam. Ohh... The story I will tell you now is about a turtle and a barking deer. The turtle and barking deer once held a running race. They made a promise that the one who got to the winning post first would live in the water, and the second one would have to eat the green leaves. Both agreed to compete. The barking deer thought that the turtle would not reach him. He was confident of winning the competition. When the barking deer started running, the turtle pulled all his legs in and went into the water. Before the barking deer, the turtle arrived at the winning post first. "How could you arrive here first? We compete in running," the barking deer said sadly. From that day, the barking deer eats the green leaves, and the turtle lives in the water. Transcription (Lu Hkawng) Ndai gaw Hkrai naw yan Hkrai gam rai sa, rai yang she, Taukawk hte Chyahkyi a lam bai pru wa sai. Taukawk hte Chyahkyi gaw gat shing jawng na hku rai nga gat shing jawng ga ngu gat shawng du ai wa gaw hka de rawng na nga hpang du ai wa gaw hkyingdu lap na ga sha ngu na ga sadi jaw hkat rai jang she Chyahkyi gaw shi hpe n dep na shadu yang she rai sai ngu yang she lagat lung mat wa Taukawk gaw kalang ta lagaw ni yawng hkumtum kau na le hka de bruk htaw du yu yang Taukawk wa alu atsu du taw ''Ga ya nang kaning re ai mi, nang rau gat shing jawng ai re ai le'' e dai shani kaw na Chyahkyi gaw htaw hkyingdu lap na ga sha na nga mat ai, Taukawk gaw hka de rawng mat ai.

Sources

ID
tc0df2
Source
https://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1727

Extended Data

ID
KK1-1727
Languages
Jingpho - kac
Countries
Myanmar - MM
Publisher
Keita Kurabe
Contact
admin@paradisec.org.au
License
Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Rights
Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)