This site is for testing only. Don’t upload valuable research as testing data will not be maintained.

Search Results

Advanced Search

Note: Layers are contributed from many sources by many people or derived by computer and are the responsibility of the contributor. Layers may be incomplete and locations and dates may be imprecise. Check the layer for details about the source. Absence in TLCMap does not indicate absence in reality. Use of TLCMap may inform heritage research but is not a substitute for established formal and legal processes and consultation.

Log in to save searches and contribute layers.
Displaying 1 result from a total of 1:

Details

Latitude
25.234
Longitude
96.9165
Start Date
2017-02-18
End Date
2017-02-18

Description

Translation (Rita Seng Mai) Once upon a time, there was a merchant in a village One day, while he was going somewhere to trade goods, it was getting dark. So, he had to sleep somewhere in the forest. There were many fierce tigers in that forest too. So, he thought, "How should I spend the whole night safely?" Then, he built a campfire and sat near it. After some time, he felt sleepy. But he didn't dare to sleep because he thought the tiger would eat him. So, he picked up wood and bamboo sticks and put them in the campfire. He made sure the fire kept burning the whole night. But he couldn't help, got sleepy again. So, he took some bamboos and started splitting them up. A tiger saw him and came near to him. It saw him using a knife. It thought, "Perhaps he is going to kill me." So, it just watched the man. The merchant kept splitting bamboo strips. Then, there was a heap of bamboo strips. At midnight, he put those bamboo strips into the fire to keep burning while holding the knife. At that moment, he accidentally burnt his knife. Then, his knife didn't have any reflection or power. So, it was the perfect time to eat him for the tiger. It ambushed the man and ate him. So, we shouldn't singe our knives when we have to sleep deep in the forest. This is the end of the story. Transcription (Lu Awng) Edai mung la langai mi da moi la langai mi she hpaga ga hkawm ai da. Shi hkrai sha hpaga ga hkawm ai she hto nam kaw e nsin sin mat na nam kaw yup mat ai da. Sharaw ma grai ju ai da dai kaw mung dai shaloi she dai na gaw aw ngai hkrai sha re gaw kaning di wa n htoi jahtoi sana kun ngu na wan wut kra da. Wan wut kra na she chye wan wut kra jin wa yup nga ngu yang gaw wan bai kadai n nawn yang gaw ngai hkrai sha hkrit ai, sharaw gaw jaw ai hte ngu myit na wan wut tik tik wut tik tik re na dai hkan na hpun ni kawa ni sha hta la na wut wut re she nau bai yup mayu wa re na shi gaw kawa ni kran la na pali bai shit sai da, shit shit rai, sharaw gaw sha na ngu na sa yu yang nhtu chyu chyu galam yang gaw oh ra ngai hpe kahtam na nga re ngu na shing ngu myit na nsha ai yu nga sai da. Sharaw mung yu nga,dai la wa mung pali shit shit re pali shit na dai pali ningmun ni grai sumpum sai da. Ningmun ni grai sumpum mat wa, yup tung mung tung wa re wa shaloi gaw shi gaw dai nhtu hkra di na she ndai pali ningmun e ning di mahkra magawn ju yang me nhtu hte nawng dai shi pali shit ai ningmun wa ning di wan mang de magra ju ai nga shi nhtu wa she yuk mat ai da. Yuk mat na she dai sharaw e yu yang wa she sha na matu a htuk sha rai mat ai da. Dai wan galip shi nhtu wan galip kau dat ai hte sharaw e sha kau ai da, dai majaw maumwi gaw dai kaw ngu sa, ninghtu wa i wan de n mai galip ai da, wan li grai ja ai de nmai galip ai da nam hkan yup hkawm yang.

Sources

ID
tc0c6e
Source
https://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1339

Extended Data

ID
KK1-1339
Languages
Jingpho - kac
Countries
Myanmar - MM
Publisher
Keita Kurabe
Contact
admin@paradisec.org.au
License
Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Rights
Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)