This site is for testing only. Don’t upload valuable research as testing data will not be maintained.

Search Results

Advanced Search

Note: Layers are contributed from many sources by many people or derived by computer and are the responsibility of the contributor. Layers may be incomplete and locations and dates may be imprecise. Check the layer for details about the source. Absence in TLCMap does not indicate absence in reality. Use of TLCMap may inform heritage research but is not a substitute for established formal and legal processes and consultation.

Log in to save searches and contribute layers.
Displaying 1 result from a total of 1:

Details

Latitude
25.234
Longitude
96.9165
Start Date
2017-02-01
End Date
2017-02-01

Description

Translation (Htoi Awng) The story I am going to tell now is about where and how Kachin people derived from. Long time ago in the age of our ancestors, Kachin people lived at Mt. Majoi. And they moved to Mt. Shingra. Then, Kachin people had derived. At that time, they divided the land like this is yours and this is mine in every place where they reached. They celebrated with Manau dance and were united. Nowadays, many Kachin people reach at Yangon, Mandalay and even in the foreign countries. I want to tell that they all are people who derived from Mt. Majoi. This is the end of the story. Transcription (Lu Awng) Ya ah dwi hkai na maumwi gaw anhte jinghpaw wunpawng kachin ngu ai ni gara kaw na ginrai yu hkrat wa ai lam hpe e tsun dan na re. Ya anhte kachin ngu ni gaw moi ji woi jiwa prat ndai jiwoi jiwa prat e majoi bum kaw nna anhte shawng nga ai. Dai hpang she shingra bum kaw shawng prat dai kaw nna ginru hkrat wa ai wunpawng amyu sha ni re. Moi majoi shingra kaw nna nnan yu hkrat wa ai ahkying aten hta gaw nang shara ngai shara nang shara mi nang shara du dai hku galaw mat wa yu hkrat wa ai shaloi gaw shanhte gaw yawng myit hkrum nna manau ni dum rai na grai pyaw re na run hkrat wa ai wunpawng amyu sha ni re. Dai ni gaw yangon mandalay maigan mungdan du hkra chyam mat wa ai gaw ndai majoi shingra kaw na yu hkrat wa ai jinghpaw amyu rai ga ai ngu nna tsun dan ai maumwi dai kaw htum sai.

Sources

ID
tc0899
Source
https://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0329

Extended Data

ID
KK1-0329
Languages
Jingpho - kac
Countries
Myanmar - MM
Publisher
Keita Kurabe
Contact
admin@paradisec.org.au
License
Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Rights
Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)