This site is for testing only. Don’t upload valuable research as testing data will not be maintained.

Search Results

Advanced Search

Note: Layers are contributed from many sources by many people or derived by computer and are the responsibility of the contributor. Layers may be incomplete and locations and dates may be imprecise. Check the layer for details about the source. Absence in TLCMap does not indicate absence in reality. Use of TLCMap may inform heritage research but is not a substitute for established formal and legal processes and consultation.

Log in to save searches and contribute layers.
Displaying 1 result from a total of 1:

Details

Latitude
-8.827715
Longitude
146.7115
Start Date
1966-01-01
End Date
1966-01-01

Description

Sound and songs for "And so she sang" Sound effects for the feature program 'And So She Sang'. This recording comprises twenty nine cuts. 1. The [?Karapuna] song-- 2. Mekeo song with rattles and drums ending in a shout of victory -- 3. A Mekeo song with rolling drums -- 4. A Mekeo love song, sung by a girl while she is waiting for a man -- 5. Conversation between a Mekeo man and a Mekeo woman -- 6. A love duet between a Mekeo man and a Mekeo woman -- 7. Conversation between two girls as they decorate themselves with flowers -- 8. A whistled love charm -- 9. A Motuan love song sung by a girl -- 10. The same Motuan love song as a duet -- 11. Background conversation between a man and a woman -- 12. A Mekeo feast song -- 13. Mekeo solos that may be suitable for the village fire at evening -- 14. Mekeo dance theme song sung first by a woman than by a man -- 15. Mekeo people cheering quietly, a scene suitable for the girls first steps down the house -- 16. Loud cheering, suitable for the final steps down from the house -- 17. The story teller calls to the people to be quiet and listen to his story -- 18. The magic spoken when a baby is 6 months to strengthen its legs -- 19. An old Mekeo love song as a male solo - 20. A village song sung at dusk -- 21. The Mekeo song, 'we are the Moru people' -- 22. A trading song, 'we would like to have a market' -- 23. A working song, 'Making Sago' -- 24. Sago making again , this time with children's laughter -- 25. A harvest song, sung after harvest -- 26. the magic made as the canoes leave for [?Wyma] -- 27. A love song sung first by the woman and then by the man and the woman -- 28 .A speech of the thanks for the people of the village for looking after the baby -- 29. A [?Garli katoro] a dance song suitable for the village of [?Mura Mura]. Updated Collection URL: http://archivesonline.uow.edu.au/nodes/view/665 Updated Item URL: http://archivesonline.uow.edu.au/nodes/view/3204 Redefined Map to Region/Village to Mekeo Kairuku, Central Province. Inferred language as Mekeo (mek) (Steven Gagau, March 2018)

Sources

ID
tbd0f4
Source
https://catalog.paradisec.org.au/repository/D160_5/056

Extended Data

ID
D160_5-056
Languages
English - eng, Mekeo - mek, Undetermined language - und
Countries
Papua New Guinea - PG
Publisher
Susan Cochrane
Contact
admin@paradisec.org.au
License
Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Rights
Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)