<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<kml xmlns="http://earth.google.com/kml/2.2" xmlns:gx="http://www.google.com/kml/ext/2.2">
  <Document>
    <name><![CDATA[Kusa-Manea recordings]]></name>
    <description><![CDATA[Materials collected on the Kusa-Manea variety of Meto.

This data was collected with the support of the Language and Culture Unit (UBB) in Kupang.

Data collection made possible by Australia Awards Endeavour Scholarships and Fellowships program funded by Australian government’s Department of Education and Training
]]></description>
    <ExtendedData>
      <Data name="ghap_url"><![CDATA[https://test-ghap.tlcmap.org/publicdatasets/1189]]></Data>
    </ExtendedData>
    <Style id="TLCMapStyle">
                <IconStyle>
                <scale>1</scale>
                <Icon>
                  <href>https://tlcmap.org/img/mapicons/dotorangepip1.png</href>
                </Icon>
                </IconStyle>
                </Style>
    <Placemark>
      <Point>
        <coordinates>124.9905,-9.575</coordinates>
      </Point>
      <name><![CDATA[Upper Manulea Wordlist]]></name>
      <styleUrl>#TLCMapStyle</styleUrl>
      <description><![CDATA[Wordlist of the Upper Manulea dialect of Kusa-Manea from kampung Manlea, desa As Manulea, kecamtan Sasita Mean

"-transcription.pdf" is the scan of the original phonetic transcription made during recording, subsequent corrections based on listening back to the recording are in red. "-typed.pdf" and "-typed.txt" is a (semi phonemic) interpretation of the original. All letters used for the subject language (Kusa Manea) are standard IPA with the exception of <y> which is a palatal glide.

Filename before archiving: aaz-20141009-1-Ro'is-Oktofiyanus-KosaKata
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/search?id=tc207f'>TLCMap</a></p>
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/publicdatasets/1189'>TLCMap Layer</a></p>]]></description>
      <TimeSpan>
        <begin>2017-10-30</begin>
        <end>2017-10-30</end>
      </TimeSpan>
      <ExtendedData>
        <Data name="ID">
          <value><![CDATA[OE6-aozKM20171030_AsManuleaWdlst]]></value>
        </Data>
        <Data name="Languages">
          <value><![CDATA[Uab Meto - aoz]]></value>
        </Data>
        <Data name="Countries">
          <value><![CDATA[Indonesia - ID]]></value>
        </Data>
        <Data name="Publisher">
          <value><![CDATA[Owen Edwards]]></value>
        </Data>
        <Data name="Contact">
          <value><![CDATA[admin@paradisec.org.au]]></value>
        </Data>
        <Data name="License">
          <value><![CDATA[Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)]]></value>
        </Data>
        <Data name="Rights">
          <value><![CDATA[Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)]]></value>
        </Data>
      </ExtendedData>
    </Placemark>
    <Placemark>
      <Point>
        <coordinates>124.9905,-9.575</coordinates>
      </Point>
      <name><![CDATA[Human beings and marriage]]></name>
      <styleUrl>#TLCMapStyle</styleUrl>
      <description><![CDATA[various texts including about the creation of human beings and marriage

Filename before archiving: aoz-KM-20171031-1-ManuelUnBria-UisnenoMansian-Marriage
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/search?id=tc2080'>TLCMap</a></p>
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/publicdatasets/1189'>TLCMap Layer</a></p>]]></description>
      <TimeSpan>
        <begin>2017-10-31</begin>
        <end>2017-10-31</end>
      </TimeSpan>
      <ExtendedData>
        <Data name="ID">
          <value><![CDATA[OE6-aozKM20171031_01]]></value>
        </Data>
        <Data name="Languages">
          <value><![CDATA[Uab Meto - aoz]]></value>
        </Data>
        <Data name="Countries">
          <value><![CDATA[Indonesia - ID]]></value>
        </Data>
        <Data name="Publisher">
          <value><![CDATA[Owen Edwards]]></value>
        </Data>
        <Data name="Contact">
          <value><![CDATA[admin@paradisec.org.au]]></value>
        </Data>
        <Data name="License">
          <value><![CDATA[Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)]]></value>
        </Data>
        <Data name="Rights">
          <value><![CDATA[Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)]]></value>
        </Data>
      </ExtendedData>
    </Placemark>
    <Placemark>
      <Point>
        <coordinates>124.9905,-9.575</coordinates>
      </Point>
      <name><![CDATA[Farming in Manulea]]></name>
      <styleUrl>#TLCMapStyle</styleUrl>
      <description><![CDATA[Description of farming practices in Manulea.

The transcription is partial and highly provisional. It was made based on my limited Kusa-Manea data, knowledge of Amarasi, and with a Tetun dictionary.

Filename before archiving: aoz-KM-20171031-2-AloysiusNurak-Farming
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/search?id=tc2081'>TLCMap</a></p>
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/publicdatasets/1189'>TLCMap Layer</a></p>]]></description>
      <TimeSpan>
        <begin>2017-10-31</begin>
        <end>2017-10-31</end>
      </TimeSpan>
      <ExtendedData>
        <Data name="ID">
          <value><![CDATA[OE6-aozKM20171031_02]]></value>
        </Data>
        <Data name="Languages">
          <value><![CDATA[Uab Meto - aoz]]></value>
        </Data>
        <Data name="Countries">
          <value><![CDATA[Indonesia - ID]]></value>
        </Data>
        <Data name="Publisher">
          <value><![CDATA[Owen Edwards]]></value>
        </Data>
        <Data name="Contact">
          <value><![CDATA[admin@paradisec.org.au]]></value>
        </Data>
        <Data name="License">
          <value><![CDATA[Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)]]></value>
        </Data>
        <Data name="Rights">
          <value><![CDATA[Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)]]></value>
        </Data>
      </ExtendedData>
    </Placemark>
    <Placemark>
      <Point>
        <coordinates>124.9905,-9.575</coordinates>
      </Point>
      <name><![CDATA[Took Uim, Took Hara']]></name>
      <styleUrl>#TLCMapStyle</styleUrl>
      <description><![CDATA[Description of the rituals and practices which take place after a marriage in Manulea.

Filename before archiving: aoz-KM-20171101-1-ManuelUnBria-TookUim-TookHara'
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/search?id=tc2082'>TLCMap</a></p>
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/publicdatasets/1189'>TLCMap Layer</a></p>]]></description>
      <TimeSpan>
        <begin>2017-11-01</begin>
        <end>2017-11-01</end>
      </TimeSpan>
      <ExtendedData>
        <Data name="ID">
          <value><![CDATA[OE6-aozKM20171101_01]]></value>
        </Data>
        <Data name="Languages">
          <value><![CDATA[Uab Meto - aoz]]></value>
        </Data>
        <Data name="Countries">
          <value><![CDATA[Indonesia - ID]]></value>
        </Data>
        <Data name="Publisher">
          <value><![CDATA[Owen Edwards]]></value>
        </Data>
        <Data name="Contact">
          <value><![CDATA[admin@paradisec.org.au]]></value>
        </Data>
        <Data name="License">
          <value><![CDATA[Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)]]></value>
        </Data>
        <Data name="Rights">
          <value><![CDATA[Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)]]></value>
        </Data>
      </ExtendedData>
    </Placemark>
    <Placemark>
      <Point>
        <coordinates>124.9905,-9.575</coordinates>
      </Point>
      <name><![CDATA[Death]]></name>
      <styleUrl>#TLCMapStyle</styleUrl>
      <description><![CDATA[Description of the rituals and practices surrounding death in Manulea

Filename before archiving: aoz-KM-20171101-2-ManuelUnBria-Kematian
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/search?id=tc2083'>TLCMap</a></p>
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/publicdatasets/1189'>TLCMap Layer</a></p>]]></description>
      <TimeSpan>
        <begin>2017-11-01</begin>
        <end>2017-11-01</end>
      </TimeSpan>
      <ExtendedData>
        <Data name="ID">
          <value><![CDATA[OE6-aozKM20171101_02]]></value>
        </Data>
        <Data name="Languages">
          <value><![CDATA[Uab Meto - aoz]]></value>
        </Data>
        <Data name="Countries">
          <value><![CDATA[Indonesia - ID]]></value>
        </Data>
        <Data name="Publisher">
          <value><![CDATA[Owen Edwards]]></value>
        </Data>
        <Data name="Contact">
          <value><![CDATA[admin@paradisec.org.au]]></value>
        </Data>
        <Data name="License">
          <value><![CDATA[Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)]]></value>
        </Data>
        <Data name="Rights">
          <value><![CDATA[Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)]]></value>
        </Data>
      </ExtendedData>
    </Placemark>
    <Placemark>
      <Point>
        <coordinates>124.9905,-9.575</coordinates>
      </Point>
      <name><![CDATA[Aan Hakef]]></name>
      <styleUrl>#TLCMapStyle</styleUrl>
      <description><![CDATA[a story about an unclear topic. Aan Hakef is literally "standing child"

Filename before archiving: aoz-KM-20171101-3-ManuelUnBria-AanHakef
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/search?id=tc2084'>TLCMap</a></p>
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/publicdatasets/1189'>TLCMap Layer</a></p>]]></description>
      <TimeSpan>
        <begin>2017-11-01</begin>
        <end>2017-11-01</end>
      </TimeSpan>
      <ExtendedData>
        <Data name="ID">
          <value><![CDATA[OE6-aozKM20171101_03]]></value>
        </Data>
        <Data name="Languages">
          <value><![CDATA[Uab Meto - aoz]]></value>
        </Data>
        <Data name="Countries">
          <value><![CDATA[Indonesia - ID]]></value>
        </Data>
        <Data name="Publisher">
          <value><![CDATA[Owen Edwards]]></value>
        </Data>
        <Data name="Contact">
          <value><![CDATA[admin@paradisec.org.au]]></value>
        </Data>
        <Data name="License">
          <value><![CDATA[Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)]]></value>
        </Data>
        <Data name="Rights">
          <value><![CDATA[Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)]]></value>
        </Data>
      </ExtendedData>
    </Placemark>
    <Placemark>
      <Point>
        <coordinates>124.9905,-9.575</coordinates>
      </Point>
      <name><![CDATA[Greetings]]></name>
      <styleUrl>#TLCMapStyle</styleUrl>
      <description><![CDATA[Greetings in Kusa-Manea

Filename before archiving: aoz-KM-20171102-1-AdrianaBolokTae-Sapaan
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/search?id=tc2085'>TLCMap</a></p>
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/publicdatasets/1189'>TLCMap Layer</a></p>]]></description>
      <TimeSpan>
        <begin>2017-11-02</begin>
        <end>2017-11-02</end>
      </TimeSpan>
      <ExtendedData>
        <Data name="ID">
          <value><![CDATA[OE6-aozKM20171102_01]]></value>
        </Data>
        <Data name="Languages">
          <value><![CDATA[Uab Meto - aoz]]></value>
        </Data>
        <Data name="Countries">
          <value><![CDATA[Indonesia - ID]]></value>
        </Data>
        <Data name="Publisher">
          <value><![CDATA[Owen Edwards]]></value>
        </Data>
        <Data name="Contact">
          <value><![CDATA[admin@paradisec.org.au]]></value>
        </Data>
        <Data name="License">
          <value><![CDATA[Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)]]></value>
        </Data>
        <Data name="Rights">
          <value><![CDATA[Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)]]></value>
        </Data>
      </ExtendedData>
    </Placemark>
    <Placemark>
      <Point>
        <coordinates>124.9905,-9.575</coordinates>
      </Point>
      <name><![CDATA[Various Topics]]></name>
      <styleUrl>#TLCMapStyle</styleUrl>
      <description><![CDATA[A discussion on various topics.

1. History
2. Tetun pantuns (poetry) when someone dies
3. Kupang and Sonba'i
4. Rituals when making a field
5. ???
6. rituals
7. uim re'u - the traditional house (time 15.58)
8. konen prayer rituals (time 21.40)
9. Names of parts of the traditional house (time 24.00)
10. Owen answers various questions (time 25.00)

Filename before archiving: aoz-KM-20171102-1-AdrianaBolokTae-Sapaan
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/search?id=tc2086'>TLCMap</a></p>
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/publicdatasets/1189'>TLCMap Layer</a></p>]]></description>
      <TimeSpan>
        <begin>2017-11-02</begin>
        <end>2017-11-02</end>
      </TimeSpan>
      <ExtendedData>
        <Data name="ID">
          <value><![CDATA[OE6-aozKM20171102_02]]></value>
        </Data>
        <Data name="Languages">
          <value><![CDATA[Uab Meto - aoz]]></value>
        </Data>
        <Data name="Countries">
          <value><![CDATA[Indonesia - ID]]></value>
        </Data>
        <Data name="Publisher">
          <value><![CDATA[Owen Edwards]]></value>
        </Data>
        <Data name="Contact">
          <value><![CDATA[admin@paradisec.org.au]]></value>
        </Data>
        <Data name="License">
          <value><![CDATA[Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)]]></value>
        </Data>
        <Data name="Rights">
          <value><![CDATA[Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)]]></value>
        </Data>
      </ExtendedData>
    </Placemark>
    <Placemark>
      <Point>
        <coordinates>124.9905,-9.575</coordinates>
      </Point>
      <name><![CDATA[Uabau' Wordlist]]></name>
      <styleUrl>#TLCMapStyle</styleUrl>
      <description><![CDATA[Wordlist of the Uabau' dialect of Kusa-Manea from kampung Matamanas, desa Oe'naek, kecamatan La'en Manen

"-transcription.pdf" is the scan of the original phonetic transcription made during recording, subsequent corrections based on listening back to the recording are in red. "-typed.pdf" and "-typed.txt" is a (semi phonemic) interpretation of the original. All letters used for the subject language (Kusa Manea) are standard IPA with the exception of <y> which is a palatal glide.

Filename before archiving: aoz-KM-20171102-3-Oe'naek-Wordlist
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/search?id=tc2087'>TLCMap</a></p>
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/publicdatasets/1189'>TLCMap Layer</a></p>]]></description>
      <TimeSpan>
        <begin>2017-11-02</begin>
        <end>2017-11-02</end>
      </TimeSpan>
      <ExtendedData>
        <Data name="ID">
          <value><![CDATA[OE6-aozKM20171102_03]]></value>
        </Data>
        <Data name="Languages">
          <value><![CDATA[Uab Meto - aoz]]></value>
        </Data>
        <Data name="Countries">
          <value><![CDATA[Indonesia - ID]]></value>
        </Data>
        <Data name="Publisher">
          <value><![CDATA[Owen Edwards]]></value>
        </Data>
        <Data name="Contact">
          <value><![CDATA[admin@paradisec.org.au]]></value>
        </Data>
        <Data name="License">
          <value><![CDATA[Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)]]></value>
        </Data>
        <Data name="Rights">
          <value><![CDATA[Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)]]></value>
        </Data>
      </ExtendedData>
    </Placemark>
    <Placemark>
      <Point>
        <coordinates>124.9905,-9.575</coordinates>
      </Point>
      <name><![CDATA[Bahasa Adat]]></name>
      <styleUrl>#TLCMapStyle</styleUrl>
      <description><![CDATA[Bahasa Adat "~ tradtional speech/poetry" used in Kusa-Manea. Many of these traditional speeches/poems are in Tetun.
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/search?id=tc2088'>TLCMap</a></p>
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/publicdatasets/1189'>TLCMap Layer</a></p>]]></description>
      <TimeSpan>
        <begin>2017-11-02</begin>
        <end>2017-11-02</end>
      </TimeSpan>
      <ExtendedData>
        <Data name="ID">
          <value><![CDATA[OE6-aozKM20171102_04]]></value>
        </Data>
        <Data name="Languages">
          <value><![CDATA[Uab Meto - aoz, Tetun - tet]]></value>
        </Data>
        <Data name="Countries">
          <value><![CDATA[Indonesia - ID]]></value>
        </Data>
        <Data name="Publisher">
          <value><![CDATA[Owen Edwards]]></value>
        </Data>
        <Data name="Contact">
          <value><![CDATA[admin@paradisec.org.au]]></value>
        </Data>
        <Data name="License">
          <value><![CDATA[Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)]]></value>
        </Data>
        <Data name="Rights">
          <value><![CDATA[Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)]]></value>
        </Data>
      </ExtendedData>
    </Placemark>
    <Placemark>
      <Point>
        <coordinates>124.9905,-9.575</coordinates>
      </Point>
      <name><![CDATA[Traditional weaving practices in Manulea]]></name>
      <styleUrl>#TLCMapStyle</styleUrl>
      <description><![CDATA[description of traditional weaving practices in Manulea hamlet

Filename before archiving: aoz-KM-20171103-1-MariaTresyaKole-TraditionalWeaving
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/search?id=tc2089'>TLCMap</a></p>
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/publicdatasets/1189'>TLCMap Layer</a></p>]]></description>
      <TimeSpan>
        <begin>2017-11-03</begin>
        <end>2017-11-03</end>
      </TimeSpan>
      <ExtendedData>
        <Data name="ID">
          <value><![CDATA[OE6-aozKM20171103_01]]></value>
        </Data>
        <Data name="Languages">
          <value><![CDATA[Uab Meto - aoz]]></value>
        </Data>
        <Data name="Countries">
          <value><![CDATA[Indonesia - ID]]></value>
        </Data>
        <Data name="Publisher">
          <value><![CDATA[Owen Edwards]]></value>
        </Data>
        <Data name="Contact">
          <value><![CDATA[admin@paradisec.org.au]]></value>
        </Data>
        <Data name="License">
          <value><![CDATA[Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)]]></value>
        </Data>
        <Data name="Rights">
          <value><![CDATA[Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)]]></value>
        </Data>
      </ExtendedData>
    </Placemark>
    <Placemark>
      <Point>
        <coordinates>124.9905,-9.575</coordinates>
      </Point>
      <name><![CDATA[Sufu' Nopo]]></name>
      <styleUrl>#TLCMapStyle</styleUrl>
      <description><![CDATA[Description of rituals and practices surrounding "cooling down" farming equipment

Filename before archiving: aoz-KM-20171103-2-ManuelUnBira-Sufu'Nopo-PendinginanAlatalatPertanian
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/search?id=tc208a'>TLCMap</a></p>
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/publicdatasets/1189'>TLCMap Layer</a></p>]]></description>
      <TimeSpan>
        <begin>2017-11-03</begin>
        <end>2017-11-03</end>
      </TimeSpan>
      <ExtendedData>
        <Data name="ID">
          <value><![CDATA[OE6-aozKM20171103_02]]></value>
        </Data>
        <Data name="Languages">
          <value><![CDATA[Uab Meto - aoz]]></value>
        </Data>
        <Data name="Countries">
          <value><![CDATA[Indonesia - ID]]></value>
        </Data>
        <Data name="Publisher">
          <value><![CDATA[Owen Edwards]]></value>
        </Data>
        <Data name="Contact">
          <value><![CDATA[admin@paradisec.org.au]]></value>
        </Data>
        <Data name="License">
          <value><![CDATA[Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)]]></value>
        </Data>
        <Data name="Rights">
          <value><![CDATA[Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)]]></value>
        </Data>
      </ExtendedData>
    </Placemark>
    <Placemark>
      <Point>
        <coordinates>124.9905,-9.575</coordinates>
      </Point>
      <name><![CDATA[Sowing Seeds]]></name>
      <styleUrl>#TLCMapStyle</styleUrl>
      <description><![CDATA[Description of rituals and practices surrounding farming and harvest

Filename before archiving: aoz-KM-20171103-3-ManuelUnBria-MenaburBenihMenanam-SyukurAtasHasilBumi
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/search?id=tc208b'>TLCMap</a></p>
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/publicdatasets/1189'>TLCMap Layer</a></p>]]></description>
      <TimeSpan>
        <begin>2017-11-03</begin>
        <end>2017-11-03</end>
      </TimeSpan>
      <ExtendedData>
        <Data name="ID">
          <value><![CDATA[OE6-aozKM20171103_03]]></value>
        </Data>
        <Data name="Languages">
          <value><![CDATA[Uab Meto - aoz]]></value>
        </Data>
        <Data name="Countries">
          <value><![CDATA[Indonesia - ID]]></value>
        </Data>
        <Data name="Publisher">
          <value><![CDATA[Owen Edwards]]></value>
        </Data>
        <Data name="Contact">
          <value><![CDATA[admin@paradisec.org.au]]></value>
        </Data>
        <Data name="License">
          <value><![CDATA[Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)]]></value>
        </Data>
        <Data name="Rights">
          <value><![CDATA[Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)]]></value>
        </Data>
      </ExtendedData>
    </Placemark>
    <Placemark>
      <Point>
        <coordinates>124.9905,-9.575</coordinates>
      </Point>
      <name><![CDATA[Bringing Tribute]]></name>
      <styleUrl>#TLCMapStyle</styleUrl>
      <description><![CDATA[Description of the traditional practice of bringing tribute to the king.

Filename before archiving: aoz-KM-20171103-4-ManuelUnBria-MemasukkanPajakKepadaRaja
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/search?id=tc208c'>TLCMap</a></p>
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/publicdatasets/1189'>TLCMap Layer</a></p>]]></description>
      <TimeSpan>
        <begin>2017-11-03</begin>
        <end>2017-11-03</end>
      </TimeSpan>
      <ExtendedData>
        <Data name="ID">
          <value><![CDATA[OE6-aozKM20171103_04]]></value>
        </Data>
        <Data name="Languages">
          <value><![CDATA[Uab Meto - aoz]]></value>
        </Data>
        <Data name="Countries">
          <value><![CDATA[Indonesia - ID]]></value>
        </Data>
        <Data name="Publisher">
          <value><![CDATA[Owen Edwards]]></value>
        </Data>
        <Data name="Contact">
          <value><![CDATA[admin@paradisec.org.au]]></value>
        </Data>
        <Data name="License">
          <value><![CDATA[Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)]]></value>
        </Data>
        <Data name="Rights">
          <value><![CDATA[Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)]]></value>
        </Data>
      </ExtendedData>
    </Placemark>
    <Placemark>
      <Point>
        <coordinates>124.9905,-9.575</coordinates>
      </Point>
      <name><![CDATA[Notes on Kusa-Manea]]></name>
      <styleUrl>#TLCMapStyle</styleUrl>
      <description><![CDATA[Scan of all my notes taken during my field-work in Kusa-Manea

Filename before archiving: aoz-KM-20171030-20171103-Manulea-Owen-Notebook
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/search?id=tc208d'>TLCMap</a></p>
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/publicdatasets/1189'>TLCMap Layer</a></p>]]></description>
      <TimeSpan>
        <begin>2017-11-03</begin>
        <end>2017-11-03</end>
      </TimeSpan>
      <ExtendedData>
        <Data name="ID">
          <value><![CDATA[OE6-aozKM20171103_notes]]></value>
        </Data>
        <Data name="Languages">
          <value><![CDATA[Uab Meto - aoz]]></value>
        </Data>
        <Data name="Countries">
          <value><![CDATA[Indonesia - ID]]></value>
        </Data>
        <Data name="Publisher">
          <value><![CDATA[Owen Edwards]]></value>
        </Data>
        <Data name="Contact">
          <value><![CDATA[admin@paradisec.org.au]]></value>
        </Data>
        <Data name="License">
          <value><![CDATA[Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)]]></value>
        </Data>
        <Data name="Rights">
          <value><![CDATA[Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)]]></value>
        </Data>
      </ExtendedData>
    </Placemark>
    <Placemark>
      <Point>
        <coordinates>124.9905,-9.575</coordinates>
      </Point>
      <name><![CDATA[Kusa-Manea Dictionary]]></name>
      <styleUrl>#TLCMapStyle</styleUrl>
      <description><![CDATA[Toolbox file of my Kusa-Manea data
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/search?id=tc208e'>TLCMap</a></p>
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/publicdatasets/1189'>TLCMap Layer</a></p>]]></description>
      <TimeSpan>
        <begin>2017-11-03</begin>
        <end>2017-11-03</end>
      </TimeSpan>
      <ExtendedData>
        <Data name="ID">
          <value><![CDATA[OE6-aozKM20171103_dictionary]]></value>
        </Data>
        <Data name="Languages">
          <value><![CDATA[Uab Meto - aoz]]></value>
        </Data>
        <Data name="Countries">
          <value><![CDATA[Indonesia - ID]]></value>
        </Data>
        <Data name="Publisher">
          <value><![CDATA[Owen Edwards]]></value>
        </Data>
        <Data name="Contact">
          <value><![CDATA[admin@paradisec.org.au]]></value>
        </Data>
        <Data name="License">
          <value><![CDATA[Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)]]></value>
        </Data>
        <Data name="Rights">
          <value><![CDATA[Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)]]></value>
        </Data>
      </ExtendedData>
    </Placemark>
  </Document>
</kml>
