<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<kml xmlns="http://earth.google.com/kml/2.2" xmlns:gx="http://www.google.com/kml/ext/2.2">
  <Document>
    <name><![CDATA[Vanuatu Kaljoral Senta recordings]]></name>
    <description><![CDATA[Collection of recordings made in Vanuatu, including stories, dance and music.]]></description>
    <ExtendedData>
      <Data name="ghap_url"><![CDATA[https://test-ghap.tlcmap.org/publicdatasets/1060]]></Data>
    </ExtendedData>
    <Style id="TLCMapStyle">
                <IconStyle>
                <scale>1</scale>
                <Icon>
                  <href>https://tlcmap.org/img/mapicons/dotorangepip1.png</href>
                </Icon>
                </IconStyle>
                </Style>
    <Placemark>
      <Point>
        <coordinates>205,-22.5</coordinates>
      </Point>
      <name><![CDATA[J.M. Charpentier 1975]]></name>
      <styleUrl>#TLCMapStyle</styleUrl>
      <description><![CDATA[1975
J.M. Charpentier
Kastom stori no singsing long lanwis
AIAULEIAN: Small Nambas long Central Malakula

Informant's name: Timothy from Dixon Reef
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/search?id=tbfbce'>TLCMap</a></p>
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/publicdatasets/1060'>TLCMap Layer</a></p>]]></description>
      <TimeSpan>
        <begin>1977-02-01</begin>
        <end>1977-02-01</end>
      </TimeSpan>
      <ExtendedData>
        <Data name="ID">
          <value><![CDATA[VKS-149_20]]></value>
        </Data>
        <Data name="Languages">
          <value><![CDATA[Aulua - aul, Undetermined language - und]]></value>
        </Data>
        <Data name="Countries">
          <value><![CDATA[Vanuatu - VU]]></value>
        </Data>
        <Data name="Publisher">
          <value><![CDATA[VKS]]></value>
        </Data>
        <Data name="Contact">
          <value><![CDATA[admin@paradisec.org.au]]></value>
        </Data>
        <Data name="License">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
        <Data name="Rights">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
      </ExtendedData>
    </Placemark>
    <Placemark>
      <Point>
        <coordinates>205,-22.5</coordinates>
      </Point>
      <name><![CDATA[CUSTOM STORIES ABOUT DUINDUI]]></name>
      <styleUrl>#TLCMapStyle</styleUrl>
      <description><![CDATA[J. GWERO
GWATA NGWELE, WALURIKI, LOMBAHA.
NO.4 TAPE. AOBA
3rd-8th APRIL 1980.

A. WELCOME BY CHIEF WILLIE GARAESIVI. EASTER SERVICE BY FR MARK MERA.
B. CUSTOM STORIES ABOUT DUINDUI
8_4.'80
SPEED 3 3/4"

Chief Willie Garae
long Qatamele (?)
i mekem welcome long mi.

(B conti)

(1) STORY BLONG PIS
(2) STORI BLONG MUNDUKI ONE
(3) SINGSING BLONG JIF WILLIE GARAE
(4) STORI BLONG JOE LULU
(5) STORI BLONG ABEL BANI, LONG END.
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/search?id=tbfbcf'>TLCMap</a></p>
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/publicdatasets/1060'>TLCMap Layer</a></p>]]></description>
      <TimeSpan>
        <begin>1980-04-08</begin>
        <end>1980-04-08</end>
      </TimeSpan>
      <ExtendedData>
        <Data name="ID">
          <value><![CDATA[VKS-5_13_32]]></value>
        </Data>
        <Data name="Languages">
          <value><![CDATA[Bislama - bis]]></value>
        </Data>
        <Data name="Countries">
          <value><![CDATA[Vanuatu - VU]]></value>
        </Data>
        <Data name="Publisher">
          <value><![CDATA[VKS]]></value>
        </Data>
        <Data name="Contact">
          <value><![CDATA[admin@paradisec.org.au]]></value>
        </Data>
        <Data name="License">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
        <Data name="Rights">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
      </ExtendedData>
    </Placemark>
    <Placemark>
      <Point>
        <coordinates>168.163,-16.54965</coordinates>
      </Point>
      <name><![CDATA[Nius blong Santo long Radio Vanua-tu]]></name>
      <styleUrl>#TLCMapStyle</styleUrl>
      <description><![CDATA[1. Nius blong Santo ribelion we Jimi Stevens i tekem ova Santo taon long May 28th 1980, 2. Geffrey Sael i singim singsing blong star wof
Nem blong blong olgeta rebols long santo. Nius long English language. Sing sing blong star wharf tu istap long tep ya. I gat leta we mi raet long Howard mo Kirk Huffmantu i stap long tep ya. Mo i gat olgeta mitings blong west omba councils of chiefs long tep ya tu
[includes recordings from Radio: news, music, etc. First 2 minutes of side A low level and in reverse]
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/search?id=tbfbd0'>TLCMap</a></p>
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/publicdatasets/1060'>TLCMap Layer</a></p>]]></description>
      <TimeSpan>
        <begin>1980-09-19</begin>
        <end>1980-09-19</end>
      </TimeSpan>
      <ExtendedData>
        <Data name="ID">
          <value><![CDATA[VKS-107_79]]></value>
        </Data>
        <Data name="Languages">
          <value><![CDATA[Bislama - bis, English - eng]]></value>
        </Data>
        <Data name="Countries">
          <value><![CDATA[Vanuatu - VU]]></value>
        </Data>
        <Data name="Publisher">
          <value><![CDATA[VKS]]></value>
        </Data>
        <Data name="Contact">
          <value><![CDATA[admin@paradisec.org.au]]></value>
        </Data>
        <Data name="License">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
        <Data name="Rights">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
      </ExtendedData>
    </Placemark>
    <Placemark>
      <Point>
        <coordinates>205,-22.5</coordinates>
      </Point>
      <name><![CDATA[Burlo: Maë: N. E. Malakula: '80: 1]]></name>
      <styleUrl>#TLCMapStyle</styleUrl>
      <description><![CDATA[Tape 1 - Mae village, N E Malekula
1. first dance TAUR for chief Noël Tav'handi
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/search?id=tbfbd1'>TLCMap</a></p>
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/publicdatasets/1060'>TLCMap Layer</a></p>]]></description>
      <TimeSpan>
        <begin>1980-12-19</begin>
        <end>1980-12-19</end>
      </TimeSpan>
      <ExtendedData>
        <Data name="ID">
          <value><![CDATA[VKS-111_1]]></value>
        </Data>
        <Data name="Languages">
          <value><![CDATA[Mae - mme]]></value>
        </Data>
        <Data name="Countries">
          <value><![CDATA[Vanuatu - VU]]></value>
        </Data>
        <Data name="Publisher">
          <value><![CDATA[VKS]]></value>
        </Data>
        <Data name="Contact">
          <value><![CDATA[admin@paradisec.org.au]]></value>
        </Data>
        <Data name="License">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
        <Data name="Rights">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
      </ExtendedData>
    </Placemark>
    <Placemark>
      <Point>
        <coordinates>205,-22.5</coordinates>
      </Point>
      <name><![CDATA[Burlo: Maë: N. E. Malakula: '80: 3 ]]></name>
      <styleUrl>#TLCMapStyle</styleUrl>
      <description><![CDATA[Side A 19.12.80 Ture Nabwé & morning of 19th - blowing of conch for pigs w/tusks (blown by Swasaan)
Side B 21.12.80 Stories - continuation of story by Masiman (tape 4 side B); story by Harry - origin of mamat Bŏtuali
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/search?id=tbfbd2'>TLCMap</a></p>
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/publicdatasets/1060'>TLCMap Layer</a></p>]]></description>
      <TimeSpan>
        <begin>1980-12-21</begin>
        <end>1980-12-21</end>
      </TimeSpan>
      <ExtendedData>
        <Data name="ID">
          <value><![CDATA[VKS-111_3]]></value>
        </Data>
        <Data name="Languages">
          <value><![CDATA[Mae - mme, Uripiv-Wala-Rano-Atchin - upv]]></value>
        </Data>
        <Data name="Countries">
          <value><![CDATA[Vanuatu - VU]]></value>
        </Data>
        <Data name="Publisher">
          <value><![CDATA[VKS]]></value>
        </Data>
        <Data name="Contact">
          <value><![CDATA[admin@paradisec.org.au]]></value>
        </Data>
        <Data name="License">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
        <Data name="Rights">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
      </ExtendedData>
    </Placemark>
    <Placemark>
      <Point>
        <coordinates>168.5,-17</coordinates>
      </Point>
      <name><![CDATA[Burlo: Maë: N. E. Malakula: '80: 4]]></name>
      <styleUrl>#TLCMapStyle</styleUrl>
      <description><![CDATA[Maë, NE Malekula, Dec. 19, 1980 - recorded by C.R. de Burlo. Side 1) a) slit-gong rhythms at time pigs brought to Nasarra - pigs given by Noel Tavwandi's Mo.
b) speech on Namang; by Jem(?);
c) sing-sing as yam poles pulled up
d) dance called NamDrel
e) Namangi
Side 2) a) Namang - slit gongs Dec. 19, 1980 and Dec. 21
b) Stories by Masiman w/ intro by Daniel Nangi
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/search?id=tbfbd3'>TLCMap</a></p>
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/publicdatasets/1060'>TLCMap Layer</a></p>]]></description>
      <TimeSpan>
        <begin>1980-12-21</begin>
        <end>1980-12-21</end>
      </TimeSpan>
      <ExtendedData>
        <Data name="ID">
          <value><![CDATA[VKS-111_4]]></value>
        </Data>
        <Data name="Languages">
          <value><![CDATA[Mae - mme, Uripiv-Wala-Rano-Atchin - upv]]></value>
        </Data>
        <Data name="Countries">
          <value><![CDATA[Vanuatu - VU]]></value>
        </Data>
        <Data name="Publisher">
          <value><![CDATA[VKS]]></value>
        </Data>
        <Data name="Contact">
          <value><![CDATA[admin@paradisec.org.au]]></value>
        </Data>
        <Data name="License">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
        <Data name="Rights">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
      </ExtendedData>
    </Placemark>
    <Placemark>
      <Point>
        <coordinates>205,-22.5</coordinates>
      </Point>
      <name><![CDATA[Maë, Jonah Hone]]></name>
      <styleUrl>#TLCMapStyle</styleUrl>
      <description><![CDATA[Dance
Maë (Mahe) village ('Man Tirah' - or 'Batarnar'), N.E. Malakula. Recorded by Jonah Hone, 26 December 1976
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/search?id=tbfbd4'>TLCMap</a></p>
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/publicdatasets/1060'>TLCMap Layer</a></p>]]></description>
      <TimeSpan>
        <begin>1976-12-26</begin>
        <end>1976-12-26</end>
      </TimeSpan>
      <ExtendedData>
        <Data name="ID">
          <value><![CDATA[VKS-113_1]]></value>
        </Data>
        <Data name="Languages">
          <value><![CDATA[Mae - mme]]></value>
        </Data>
        <Data name="Countries">
          <value><![CDATA[Vanuatu - VU]]></value>
        </Data>
        <Data name="Publisher">
          <value><![CDATA[VKS]]></value>
        </Data>
        <Data name="Contact">
          <value><![CDATA[admin@paradisec.org.au]]></value>
        </Data>
        <Data name="License">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
        <Data name="Rights">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
      </ExtendedData>
    </Placemark>
    <Placemark>
      <Point>
        <coordinates>205,-22.5</coordinates>
      </Point>
      <name><![CDATA[Maë, NE Malekula, Kastom Storian 9/01/1977]]></name>
      <styleUrl>#TLCMapStyle</styleUrl>
      <description><![CDATA[Kastom Storian
Maë (Mahe) Village, N.E. Malekula ('Man Tirah' - Batarnar) Recorded by Jonah Hone, 9/01/1977
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/search?id=tbfbd5'>TLCMap</a></p>
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/publicdatasets/1060'>TLCMap Layer</a></p>]]></description>
      <TimeSpan>
        <begin>1977-01-09</begin>
        <end>1977-01-09</end>
      </TimeSpan>
      <ExtendedData>
        <Data name="ID">
          <value><![CDATA[VKS-113_2]]></value>
        </Data>
        <Data name="Languages">
          <value><![CDATA[Mae - mme, Uripiv-Wala-Rano-Atchin - upv]]></value>
        </Data>
        <Data name="Countries">
          <value><![CDATA[Vanuatu - VU]]></value>
        </Data>
        <Data name="Publisher">
          <value><![CDATA[VKS]]></value>
        </Data>
        <Data name="Contact">
          <value><![CDATA[admin@paradisec.org.au]]></value>
        </Data>
        <Data name="License">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
        <Data name="Rights">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
      </ExtendedData>
    </Placemark>
    <Placemark>
      <Point>
        <coordinates>205,-22.5</coordinates>
      </Point>
      <name><![CDATA[Maë, NE Malekula, Jonah Hone]]></name>
      <styleUrl>#TLCMapStyle</styleUrl>
      <description><![CDATA[Kastom Storian
Maë (Mahe) village (Man Tirah - Batarnar)
N.E. Malekula, 1977
Rec. by Jonah Hone
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/search?id=tbfbd6'>TLCMap</a></p>
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/publicdatasets/1060'>TLCMap Layer</a></p>]]></description>
      <TimeSpan>
        <begin>1977-01-01</begin>
        <end>1977-01-01</end>
      </TimeSpan>
      <ExtendedData>
        <Data name="ID">
          <value><![CDATA[VKS-113_3]]></value>
        </Data>
        <Data name="Languages">
          <value><![CDATA[Mae - mme, Uripiv-Wala-Rano-Atchin - upv]]></value>
        </Data>
        <Data name="Countries">
          <value><![CDATA[Vanuatu - VU]]></value>
        </Data>
        <Data name="Publisher">
          <value><![CDATA[VKS]]></value>
        </Data>
        <Data name="Contact">
          <value><![CDATA[admin@paradisec.org.au]]></value>
        </Data>
        <Data name="License">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
        <Data name="Rights">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
      </ExtendedData>
    </Placemark>
    <Placemark>
      <Point>
        <coordinates>205,-22.5</coordinates>
      </Point>
      <name><![CDATA[Traditsen wei blong pulum Canoe]]></name>
      <styleUrl>#TLCMapStyle</styleUrl>
      <description><![CDATA[A. Traditsen wei blong pulum Canoe (heavy object etc) long Bunlap Saot Pentikos long Manis April long namba 7 mo 8 1981. Ogeta - SingSing motanis mo pulum Canoe idaon long Sal wota B/F Tapes - B-C. Rekodin ia, i kam aot long Bunlap Vilej S. P. long Manis April long Namba 7 mo 8 1981 by Walker Bebe Panlimse Vilej Saot Pentikos
Ceremony called Wil Pan Bulbul - Dance for/from canoe
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/search?id=tbfbd7'>TLCMap</a></p>
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/publicdatasets/1060'>TLCMap Layer</a></p>]]></description>
      <TimeSpan>
        <begin>1981-04-08</begin>
        <end>1981-04-08</end>
      </TimeSpan>
      <ExtendedData>
        <Data name="ID">
          <value><![CDATA[VKS-121_66]]></value>
        </Data>
        <Data name="Countries">
          <value><![CDATA[Vanuatu - VU]]></value>
        </Data>
        <Data name="Publisher">
          <value><![CDATA[VKS]]></value>
        </Data>
        <Data name="Contact">
          <value><![CDATA[admin@paradisec.org.au]]></value>
        </Data>
        <Data name="License">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
        <Data name="Rights">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
      </ExtendedData>
    </Placemark>
    <Placemark>
      <Point>
        <coordinates>205,-22.5</coordinates>
      </Point>
      <name><![CDATA[Erromanga, Sempet Naritamtop]]></name>
      <styleUrl>#TLCMapStyle</styleUrl>
      <description><![CDATA[No. 4 Tape A Sempet Naritamtop, Kastom Story blong Erromanga
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/search?id=tbfbd8'>TLCMap</a></p>
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/publicdatasets/1060'>TLCMap Layer</a></p>]]></description>
      <TimeSpan>
        <begin>1980-03-20</begin>
        <end>1980-03-20</end>
      </TimeSpan>
      <ExtendedData>
        <Data name="ID">
          <value><![CDATA[VKS-122_3]]></value>
        </Data>
        <Data name="Countries">
          <value><![CDATA[Vanuatu - VU]]></value>
        </Data>
        <Data name="Publisher">
          <value><![CDATA[VKS]]></value>
        </Data>
        <Data name="Contact">
          <value><![CDATA[admin@paradisec.org.au]]></value>
        </Data>
        <Data name="License">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
        <Data name="Rights">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
      </ExtendedData>
    </Placemark>
    <Placemark>
      <Point>
        <coordinates>205,-22.5</coordinates>
      </Point>
      <name><![CDATA[Naahaï III (Tomman Malfakal)]]></name>
      <styleUrl>#TLCMapStyle</styleUrl>
      <description><![CDATA[Malekula, J. M. Charpentier, Nahaiï III
Kastom stori mo singsing long lanwis naiahaï Toman Island, Malakula
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/search?id=tbfbd9'>TLCMap</a></p>
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/publicdatasets/1060'>TLCMap Layer</a></p>]]></description>
      <TimeSpan>
        <begin>1976-01-01</begin>
        <end>1976-01-01</end>
      </TimeSpan>
      <ExtendedData>
        <Data name="ID">
          <value><![CDATA[VKS-149_12]]></value>
        </Data>
        <Data name="Languages">
          <value><![CDATA[Naha'ai - mlx]]></value>
        </Data>
        <Data name="Countries">
          <value><![CDATA[Vanuatu - VU]]></value>
        </Data>
        <Data name="Publisher">
          <value><![CDATA[VKS]]></value>
        </Data>
        <Data name="Contact">
          <value><![CDATA[admin@paradisec.org.au]]></value>
        </Data>
        <Data name="License">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
        <Data name="Rights">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
      </ExtendedData>
    </Placemark>
    <Placemark>
      <Point>
        <coordinates>205,-22.5</coordinates>
      </Point>
      <name><![CDATA[Banan Bay, Charpentier]]></name>
      <styleUrl>#TLCMapStyle</styleUrl>
      <description><![CDATA[J. M. Charpentier 1975-1976
Jean M. Charpentier i recordem ol custom stori mo singsing blong Banan Bay Malakula, long 1975-1976
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/search?id=tbfbda'>TLCMap</a></p>
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/publicdatasets/1060'>TLCMap Layer</a></p>]]></description>
      <TimeSpan>
        <begin>1976-01-01</begin>
        <end>1976-01-01</end>
      </TimeSpan>
      <ExtendedData>
        <Data name="ID">
          <value><![CDATA[VKS-149_18]]></value>
        </Data>
        <Data name="Languages">
          <value><![CDATA[Banam Bay - vrt]]></value>
        </Data>
        <Data name="Countries">
          <value><![CDATA[Vanuatu - VU]]></value>
        </Data>
        <Data name="Publisher">
          <value><![CDATA[VKS]]></value>
        </Data>
        <Data name="Contact">
          <value><![CDATA[admin@paradisec.org.au]]></value>
        </Data>
        <Data name="License">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
        <Data name="Rights">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
      </ExtendedData>
    </Placemark>
    <Placemark>
      <Point>
        <coordinates>205,-22.5</coordinates>
      </Point>
      <name><![CDATA[Eric Wayback, Walter Pepe Tape no 3: South Pentecost Sa'a Language]]></name>
      <styleUrl>#TLCMapStyle</styleUrl>
      <description><![CDATA[Sa'a, Eric Wayback W.V.S.P.
Recorded by Walter Pepe. Walter Wayback is direct father of above.
Side 1
227 - Bon Na Darry
581 - Ben ni Olulu Ter
876 - Lity Mel & Say to La
271 - Rean Ben
437 - Bon na mol
Side 2
115 - Bon na Bebe
214 - Bon na Wano
346 - Bon Anni
448 - Bon Gol, so Mat
568 - Bon Gol, Li Mel
119 - Bon gel. Li Rel
964 - Bon gel. Wa Lon na bul
239 - Juta an. Na mei Ju ta ill
433 - Bon Na wa sargul na im
Further details about songs in notes file - see pdf
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/search?id=tbfbdb'>TLCMap</a></p>
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/publicdatasets/1060'>TLCMap Layer</a></p>]]></description>
      <TimeSpan>
        <begin>1978-06-18</begin>
        <end>1978-06-18</end>
      </TimeSpan>
      <ExtendedData>
        <Data name="ID">
          <value><![CDATA[VKS-4_9_15]]></value>
        </Data>
        <Data name="Languages">
          <value><![CDATA[Sa - sax]]></value>
        </Data>
        <Data name="Countries">
          <value><![CDATA[Vanuatu - VU]]></value>
        </Data>
        <Data name="Publisher">
          <value><![CDATA[VKS]]></value>
        </Data>
        <Data name="Contact">
          <value><![CDATA[admin@paradisec.org.au]]></value>
        </Data>
        <Data name="License">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
        <Data name="Rights">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
      </ExtendedData>
    </Placemark>
    <Placemark>
      <Point>
        <coordinates>205,-22.5</coordinates>
      </Point>
      <name><![CDATA[Aoba, James Gwero, Stories on Queensland]]></name>
      <styleUrl>#TLCMapStyle</styleUrl>
      <description><![CDATA[Stories about Queensland Australia, Bice Roy by John Banga
A: 006 J. Gwero, 019 Sam Ngumele in Bislama, 295 Charles Godden's Song in Language, 328 Kingfisher's song, 396 J. Gwero, 401 Banabas' story in Bis., 567 J . Gwero, 671 Mr Purdy's song, 711 J. Gwero, 767 Michael interviews,
B: 002 J. Gwero, 013 Thopson Mala in Bis., 307 J. Gwero, 385 J. Gwero, 397 John Banga in Bis. (Bice Roy), 625 J. G. & J. Banga in language to end.
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/search?id=tbfbdc'>TLCMap</a></p>
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/publicdatasets/1060'>TLCMap Layer</a></p>]]></description>
      <TimeSpan>
        <begin>1977-12-11</begin>
        <end>1977-12-11</end>
      </TimeSpan>
      <ExtendedData>
        <Data name="ID">
          <value><![CDATA[VKS-53_79]]></value>
        </Data>
        <Data name="Languages">
          <value><![CDATA[Bislama - bis]]></value>
        </Data>
        <Data name="Countries">
          <value><![CDATA[Vanuatu - VU]]></value>
        </Data>
        <Data name="Publisher">
          <value><![CDATA[VKS]]></value>
        </Data>
        <Data name="Contact">
          <value><![CDATA[admin@paradisec.org.au]]></value>
        </Data>
        <Data name="License">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
        <Data name="Rights">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
      </ExtendedData>
    </Placemark>
    <Placemark>
      <Point>
        <coordinates>205,-22.5</coordinates>
      </Point>
      <name><![CDATA[Atpatoun: Maë: NE Malekula '80 2]]></name>
      <styleUrl>#TLCMapStyle</styleUrl>
      <description><![CDATA[Taem namaki Long Mae Long Malekula. Fast wan Foubou long ol pigs we i gat tot istant Long io i go kasem 8 taem.
Mo taem we pigs, go Long Nasara Mo i gat tamp tam blong ol pig Mo taem we women i tatchem Rop long pig poutum Long hand blong Chef. Ol Chef blong ol tefiend nasara i kam carem out yam blong olketa Mo i kat narel wan kaen danis.
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/search?id=tbfbdd'>TLCMap</a></p>
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/publicdatasets/1060'>TLCMap Layer</a></p>]]></description>
      <TimeSpan>
        <begin>1980-12-19</begin>
        <end>1980-12-19</end>
      </TimeSpan>
      <ExtendedData>
        <Data name="ID">
          <value><![CDATA[VKS-69_14]]></value>
        </Data>
        <Data name="Languages">
          <value><![CDATA[Mae - mme]]></value>
        </Data>
        <Data name="Countries">
          <value><![CDATA[Vanuatu - VU]]></value>
        </Data>
        <Data name="Publisher">
          <value><![CDATA[VKS]]></value>
        </Data>
        <Data name="Contact">
          <value><![CDATA[admin@paradisec.org.au]]></value>
        </Data>
        <Data name="License">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
        <Data name="Rights">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
      </ExtendedData>
    </Placemark>
    <Placemark>
      <Point>
        <coordinates>205,-22.5</coordinates>
      </Point>
      <name><![CDATA[North Malekula, Vianney]]></name>
      <styleUrl>#TLCMapStyle</styleUrl>
      <description><![CDATA[Emia wan kaen danis kastum we yumi kolem toren nambei
We yhmi stap dance long night nomo ol sem olbaot long North Malekula. Recording by Vianney at long Betherbis long 10.12.80
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/search?id=tbfbde'>TLCMap</a></p>
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/publicdatasets/1060'>TLCMap Layer</a></p>]]></description>
      <TimeSpan>
        <begin>1980-12-10</begin>
        <end>1980-12-10</end>
      </TimeSpan>
      <ExtendedData>
        <Data name="ID">
          <value><![CDATA[VKS-69_17]]></value>
        </Data>
        <Data name="Countries">
          <value><![CDATA[Vanuatu - VU]]></value>
        </Data>
        <Data name="Publisher">
          <value><![CDATA[VKS]]></value>
        </Data>
        <Data name="Contact">
          <value><![CDATA[admin@paradisec.org.au]]></value>
        </Data>
        <Data name="License">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
        <Data name="Rights">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
      </ExtendedData>
    </Placemark>
    <Placemark>
      <Point>
        <coordinates>205,-22.5</coordinates>
      </Point>
      <name><![CDATA[Wala I. N. E. Malakula]]></name>
      <styleUrl>#TLCMapStyle</styleUrl>
      <description><![CDATA[Wala I. N. E. Malakula, 10.9.80. Gabriel tells story of yam that became man. Rec. by Vianney Atpatoun.
Storiam i kam Long offala Gabriel we i storiam about wan yam i kam man.
Recording by Vianney Atpataun at Wala Island on Wednesday 10.9. 1980. Long Wala Island.
Lingtamat Gabriel
storiam blong namaki blong wala stark koko kasem Hend blong wan saet.
Recording by Vianney Atpatoun. At Wednesday 10.9.1980
Storian em abaot Not ist Malakula. I kam Long Gabriel Lingtamat, Wednesday 10.9.80
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/search?id=tbfbdf'>TLCMap</a></p>
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/publicdatasets/1060'>TLCMap Layer</a></p>]]></description>
      <TimeSpan>
        <begin>1980-09-10</begin>
        <end>1980-09-10</end>
      </TimeSpan>
      <ExtendedData>
        <Data name="ID">
          <value><![CDATA[VKS-69_21]]></value>
        </Data>
        <Data name="Countries">
          <value><![CDATA[Vanuatu - VU]]></value>
        </Data>
        <Data name="Publisher">
          <value><![CDATA[VKS]]></value>
        </Data>
        <Data name="Contact">
          <value><![CDATA[admin@paradisec.org.au]]></value>
        </Data>
        <Data name="License">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
        <Data name="Rights">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
      </ExtendedData>
    </Placemark>
    <Placemark>
      <Point>
        <coordinates>205,-22.5</coordinates>
      </Point>
      <name><![CDATA[Vao Island, Vianney]]></name>
      <styleUrl>#TLCMapStyle</styleUrl>
      <description><![CDATA[23.1.81 Togvanu, Vao Island. Meteghrel. Batick Toghvanu (Vao). Long Side 1 em Namaki Long Vao. Recording by Vianney Atpatoun. Storian long yumi born iko kasem taem oli mekem lafet (Taurè) Afta iko kasem taem i olfala, nao oli mekem bagagen lafet blong hem
Speed 9.5cmLong side 2 ikat song blong keno we oli leko long solvora blong iko bag long ples we mama blong hem ikam long hem. Long side 2 ikat long hap dance kastom (Taoure Nambei long Mae Malekula. Speed No. emi 19cm Tournambè
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/search?id=tbfbe0'>TLCMap</a></p>
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/publicdatasets/1060'>TLCMap Layer</a></p>]]></description>
      <TimeSpan>
        <begin>1981-01-23</begin>
        <end>1981-01-23</end>
      </TimeSpan>
      <ExtendedData>
        <Data name="ID">
          <value><![CDATA[VKS-69_25]]></value>
        </Data>
        <Data name="Languages">
          <value><![CDATA[Vao - vao]]></value>
        </Data>
        <Data name="Countries">
          <value><![CDATA[Vanuatu - VU]]></value>
        </Data>
        <Data name="Publisher">
          <value><![CDATA[VKS]]></value>
        </Data>
        <Data name="Contact">
          <value><![CDATA[admin@paradisec.org.au]]></value>
        </Data>
        <Data name="License">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
        <Data name="Rights">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
      </ExtendedData>
    </Placemark>
    <Placemark>
      <Point>
        <coordinates>205,-22.5</coordinates>
      </Point>
      <name><![CDATA[Malekula, Pere Soucy talking about his experiences since coming to Vanuatu in 1958]]></name>
      <styleUrl>#TLCMapStyle</styleUrl>
      <description><![CDATA[Wala _ Rano _ N.E.
Père Soucy, i Tok baot Rod blong Hem Taem Hem aot long ples blong Hem Long Amerika, Taem Long New Hebrides yet. Ikam Long Vila ofta Lamap biaen i Go Long Wala Smol Aelan mo ol Père blong bifo ol i stap olbaot long New Hebrides. Hem i kam long Vanuatu year 1958. Rec by Père Soucy long Wala WRano afta we Notre Dame de Pétéross
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/search?id=tbfbe1'>TLCMap</a></p>
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/publicdatasets/1060'>TLCMap Layer</a></p>]]></description>
      <TimeSpan>
        <begin>1964-01-22</begin>
        <end>1964-01-22</end>
      </TimeSpan>
      <ExtendedData>
        <Data name="ID">
          <value><![CDATA[VKS-69_30]]></value>
        </Data>
        <Data name="Countries">
          <value><![CDATA[Vanuatu - VU]]></value>
        </Data>
        <Data name="Publisher">
          <value><![CDATA[VKS]]></value>
        </Data>
        <Data name="Contact">
          <value><![CDATA[admin@paradisec.org.au]]></value>
        </Data>
        <Data name="License">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
        <Data name="Rights">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
      </ExtendedData>
    </Placemark>
    <Placemark>
      <Point>
        <coordinates>167.5145,-16.24345</coordinates>
      </Point>
      <name><![CDATA[Clausen: Malekula: 1]]></name>
      <styleUrl>#TLCMapStyle</styleUrl>
      <description><![CDATA[Dubbing from 1961/62 records made in Santo and Malekula by Raymond Clausen. Item 1. 3rd Oban song (complete) recorded early 1961 in Santo. Item 2. Bwelep rec. 1962 at Samuarr, Malkula Bay Big Island (part only)
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/search?id=tbfbe2'>TLCMap</a></p>
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/publicdatasets/1060'>TLCMap Layer</a></p>]]></description>
      <TimeSpan>
        <begin>1962-01-01</begin>
        <end>1962-01-01</end>
      </TimeSpan>
      <ExtendedData>
        <Data name="ID">
          <value><![CDATA[VKS-Clausen01]]></value>
        </Data>
        <Data name="Countries">
          <value><![CDATA[Vanuatu - VU]]></value>
        </Data>
        <Data name="Publisher">
          <value><![CDATA[VKS]]></value>
        </Data>
        <Data name="Contact">
          <value><![CDATA[admin@paradisec.org.au]]></value>
        </Data>
        <Data name="License">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
        <Data name="Rights">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
      </ExtendedData>
    </Placemark>
    <Placemark>
      <Point>
        <coordinates>167.4815,-16.2277</coordinates>
      </Point>
      <name><![CDATA[Clausen: Malekula: 2]]></name>
      <styleUrl>#TLCMapStyle</styleUrl>
      <description><![CDATA[Clausen: Malekula: 2
Transfer to CD 16/5/05 AJ
Hungwei (pig killing song) continues from Tape 1
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/search?id=tbfbe3'>TLCMap</a></p>
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/publicdatasets/1060'>TLCMap Layer</a></p>]]></description>
      <TimeSpan>
        <begin>1961-01-01</begin>
        <end>1961-01-01</end>
      </TimeSpan>
      <ExtendedData>
        <Data name="ID">
          <value><![CDATA[VKS-Clausen02]]></value>
        </Data>
        <Data name="Countries">
          <value><![CDATA[Vanuatu - VU]]></value>
        </Data>
        <Data name="Publisher">
          <value><![CDATA[VKS]]></value>
        </Data>
        <Data name="Contact">
          <value><![CDATA[admin@paradisec.org.au]]></value>
        </Data>
        <Data name="License">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
        <Data name="Rights">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
      </ExtendedData>
    </Placemark>
    <Placemark>
      <Point>
        <coordinates>167.4815,-16.25395</coordinates>
      </Point>
      <name><![CDATA[Clausen: Malekula: 3]]></name>
      <styleUrl>#TLCMapStyle</styleUrl>
      <description><![CDATA[Clausen: Malekula: 3
Continuation of Welep from Tape 2
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/search?id=tbfbe4'>TLCMap</a></p>
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/publicdatasets/1060'>TLCMap Layer</a></p>]]></description>
      <TimeSpan>
        <begin>1962-01-01</begin>
        <end>1962-01-01</end>
      </TimeSpan>
      <ExtendedData>
        <Data name="ID">
          <value><![CDATA[VKS-Clausen03]]></value>
        </Data>
        <Data name="Countries">
          <value><![CDATA[Vanuatu - VU]]></value>
        </Data>
        <Data name="Publisher">
          <value><![CDATA[VKS]]></value>
        </Data>
        <Data name="Contact">
          <value><![CDATA[admin@paradisec.org.au]]></value>
        </Data>
        <Data name="License">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
        <Data name="Rights">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
      </ExtendedData>
    </Placemark>
    <Placemark>
      <Point>
        <coordinates>205,-22.5</coordinates>
      </Point>
      <name><![CDATA[Clausen: Malekula: 4]]></name>
      <styleUrl>#TLCMapStyle</styleUrl>
      <description><![CDATA[Reel 4. Dubbings from material recorded by Raymond Clausen in August 1962 at Batarghobu, N. Malekula.
(i) Meleram (ii) Welal (iii) et segu; various pan-pipes (Nimbu Wetur or Nembu Muir, and Mutan Ru.)
Nembu Muir are 6-pipe, Mutan Ru is 7-pipe. The latter probably not played as described on tape, but held close to mouth, as the other examples. Difference may have to do with whether nodes are left in and pierced at lower end of oak bamboo tube. Will try to check on this with Samuel, who is still about.
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/search?id=tbfbe5'>TLCMap</a></p>
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/publicdatasets/1060'>TLCMap Layer</a></p>]]></description>
      <TimeSpan>
        <begin>1962-08-17</begin>
        <end>1962-08-17</end>
      </TimeSpan>
      <ExtendedData>
        <Data name="ID">
          <value><![CDATA[VKS-Clausen04]]></value>
        </Data>
        <Data name="Countries">
          <value><![CDATA[Vanuatu - VU]]></value>
        </Data>
        <Data name="Publisher">
          <value><![CDATA[VKS]]></value>
        </Data>
        <Data name="Contact">
          <value><![CDATA[admin@paradisec.org.au]]></value>
        </Data>
        <Data name="License">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
        <Data name="Rights">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
      </ExtendedData>
    </Placemark>
    <Placemark>
      <Point>
        <coordinates>167.531,-16.22755</coordinates>
      </Point>
      <name><![CDATA[Clausen: Malekula: 5]]></name>
      <styleUrl>#TLCMapStyle</styleUrl>
      <description><![CDATA[Reel 5 Dubbings from material recorded by Raymond Clausen in August 1962 near Batarghobu, (N. Malekula) at a dancing ground called Olamp.
Conch-shell signals (nDaru) played by Merteg Ile and Mal Maru. Conch-shell signals for grades of tuskers: 1. Merer Pakes; 2. Pukes (repeated and analysed); 3. Narur; 4. m Boast' kots; 5. Nuwar; 6. e Tats.
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/search?id=tbfbe6'>TLCMap</a></p>
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/publicdatasets/1060'>TLCMap Layer</a></p>]]></description>
      <TimeSpan>
        <begin>1962-08-28</begin>
        <end>1962-08-28</end>
      </TimeSpan>
      <ExtendedData>
        <Data name="ID">
          <value><![CDATA[VKS-Clausen05]]></value>
        </Data>
        <Data name="Countries">
          <value><![CDATA[Vanuatu - VU]]></value>
        </Data>
        <Data name="Publisher">
          <value><![CDATA[VKS]]></value>
        </Data>
        <Data name="Contact">
          <value><![CDATA[admin@paradisec.org.au]]></value>
        </Data>
        <Data name="License">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
        <Data name="Rights">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
      </ExtendedData>
    </Placemark>
    <Placemark>
      <Point>
        <coordinates>167.52,-16.21165</coordinates>
      </Point>
      <name><![CDATA[Clausen: Malekula: 6]]></name>
      <styleUrl>#TLCMapStyle</styleUrl>
      <description><![CDATA[Dubbings from material recorded by Raymond Clausen in August 1962 at Batarghobu, N. Malekula. 1. Meleram, 2. Welal, 3. et segu; various pan-pipes (Nimbu Wetur, or Nembu Muir, and Mutan Ru). Nembu Muir are 6-pipe, Mutau Ru is 7-pipe. The latter probably not played as described on tape, but held close to mouth, as the other examples. Difference may have to do with whether nodes are left in and pierced, at lower end of each bamboo tube. Will try to check on this with Samne (who is still about).
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/search?id=tbfbe7'>TLCMap</a></p>
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/publicdatasets/1060'>TLCMap Layer</a></p>]]></description>
      <TimeSpan>
        <begin>1962-08-19</begin>
        <end>1962-08-19</end>
      </TimeSpan>
      <ExtendedData>
        <Data name="ID">
          <value><![CDATA[VKS-Clausen06]]></value>
        </Data>
        <Data name="Countries">
          <value><![CDATA[Vanuatu - VU]]></value>
        </Data>
        <Data name="Publisher">
          <value><![CDATA[VKS]]></value>
        </Data>
        <Data name="Contact">
          <value><![CDATA[admin@paradisec.org.au]]></value>
        </Data>
        <Data name="License">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
        <Data name="Rights">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
      </ExtendedData>
    </Placemark>
    <Placemark>
      <Point>
        <coordinates>167.52,-16.24345</coordinates>
      </Point>
      <name><![CDATA[Clausen: Malekula: 7]]></name>
      <styleUrl>#TLCMapStyle</styleUrl>
      <description><![CDATA[Reel 7 Dubbings made from material recorded by Raymond Clausen in N. Malekula, August 1962 at Litsar Pweter. Performances of: (i) Taur ni-m Bak (drums and voices)
(ii) m Boeti Paray (Na-loy: drums only)
(iii) Narėl (drums and voices)
Drums: 1 Beri 3 Moitar 2 (or 1?) Tseur
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/search?id=tbfbe8'>TLCMap</a></p>
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/publicdatasets/1060'>TLCMap Layer</a></p>]]></description>
      <TimeSpan>
        <begin>1962-08-24</begin>
        <end>1962-08-24</end>
      </TimeSpan>
      <ExtendedData>
        <Data name="ID">
          <value><![CDATA[VKS-Clausen07]]></value>
        </Data>
        <Data name="Countries">
          <value><![CDATA[Vanuatu - VU]]></value>
        </Data>
        <Data name="Publisher">
          <value><![CDATA[VKS]]></value>
        </Data>
        <Data name="Contact">
          <value><![CDATA[admin@paradisec.org.au]]></value>
        </Data>
        <Data name="License">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
        <Data name="Rights">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
      </ExtendedData>
    </Placemark>
    <Placemark>
      <Point>
        <coordinates>167.5035,-16.2381</coordinates>
      </Point>
      <name><![CDATA[Clausen: Malekula: 8]]></name>
      <styleUrl>#TLCMapStyle</styleUrl>
      <description><![CDATA[Reel 8 Dubbings made from material collected by Raymond Clausen in N. Malekula, August 1962 at Ari and Namoel. Performances of Nelėt, continued from Tape 7.
(i) Ni-mari manu deyetogh litas (e) u mari maru sime ant(ng) u mwėri-mwėrur nembussen mbelusat Rueru vas ing avil (e) Rughili lalon mba mi lar nimat na misuove Ruru ni mbwa tim.
(ii) Womon's Nélėt from Namoel
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/search?id=tbfbe9'>TLCMap</a></p>
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/publicdatasets/1060'>TLCMap Layer</a></p>]]></description>
      <TimeSpan>
        <begin>1962-08-24</begin>
        <end>1962-08-24</end>
      </TimeSpan>
      <ExtendedData>
        <Data name="ID">
          <value><![CDATA[VKS-Clausen08]]></value>
        </Data>
        <Data name="Countries">
          <value><![CDATA[Vanuatu - VU]]></value>
        </Data>
        <Data name="Publisher">
          <value><![CDATA[VKS]]></value>
        </Data>
        <Data name="Contact">
          <value><![CDATA[admin@paradisec.org.au]]></value>
        </Data>
        <Data name="License">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
        <Data name="Rights">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
      </ExtendedData>
    </Placemark>
    <Placemark>
      <Point>
        <coordinates>167.5255,-16.26955</coordinates>
      </Point>
      <name><![CDATA[Clausen: Malekula: 9]]></name>
      <styleUrl>#TLCMapStyle</styleUrl>
      <description><![CDATA[Dubbings made from material collected by Raymond Clausen in N. Malekula, August 1962, at Ari (?Are?), continued from Tape 8
(i) performance of WeleWel recorded on 24th August 1962 about 8.30pm inside Nagkamal
(ii) Comment on Durei Nambwe song form.
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/search?id=tbfbea'>TLCMap</a></p>
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/publicdatasets/1060'>TLCMap Layer</a></p>]]></description>
      <TimeSpan>
        <begin>1962-08-24</begin>
        <end>1962-08-24</end>
      </TimeSpan>
      <ExtendedData>
        <Data name="ID">
          <value><![CDATA[VKS-Clausen09]]></value>
        </Data>
        <Data name="Countries">
          <value><![CDATA[Vanuatu - VU]]></value>
        </Data>
        <Data name="Publisher">
          <value><![CDATA[VKS]]></value>
        </Data>
        <Data name="Contact">
          <value><![CDATA[admin@paradisec.org.au]]></value>
        </Data>
        <Data name="License">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
        <Data name="Rights">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
      </ExtendedData>
    </Placemark>
    <Placemark>
      <Point>
        <coordinates>167.487,-16.2434</coordinates>
      </Point>
      <name><![CDATA[Clausen: Malekula: 10]]></name>
      <styleUrl>#TLCMapStyle</styleUrl>
      <description><![CDATA[Dubbings from material collected by Raymond Clausen in N. Malekula, August, 1962. Performances of Durei Nambwe songs (no drums) mostly recorded by small groups inside Melteg Sali's Naghamal at Batarghobu
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/search?id=tbfbeb'>TLCMap</a></p>
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/publicdatasets/1060'>TLCMap Layer</a></p>]]></description>
      <TimeSpan>
        <begin>1962-08-25</begin>
        <end>1962-08-25</end>
      </TimeSpan>
      <ExtendedData>
        <Data name="ID">
          <value><![CDATA[VKS-Clausen010]]></value>
        </Data>
        <Data name="Countries">
          <value><![CDATA[Vanuatu - VU]]></value>
        </Data>
        <Data name="Publisher">
          <value><![CDATA[VKS]]></value>
        </Data>
        <Data name="Contact">
          <value><![CDATA[admin@paradisec.org.au]]></value>
        </Data>
        <Data name="License">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
        <Data name="Rights">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
      </ExtendedData>
    </Placemark>
    <Placemark>
      <Point>
        <coordinates>167.493,-16.21705</coordinates>
      </Point>
      <name><![CDATA[Clausen: Malekula: 11]]></name>
      <styleUrl>#TLCMapStyle</styleUrl>
      <description><![CDATA[(Poor quality tape - bad fall-out)
Material collected by Raymond Clausen in 1961/62 at various places in N. Malekula, dubbed for the Cultural Centre. Performances of 
(i) Taur from Mae (drums & voices)
(ii) Durei Nam Gwe from Mae (drums and voices)
(iii) Durei Nambwe drumming from Olamp
(iv) Durei Nambwe performance recorded at Sanuam
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/search?id=tbfbec'>TLCMap</a></p>
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/publicdatasets/1060'>TLCMap Layer</a></p>]]></description>
      <TimeSpan>
        <begin>1962-01-01</begin>
        <end>1962-01-01</end>
      </TimeSpan>
      <ExtendedData>
        <Data name="ID">
          <value><![CDATA[VKS-Clausen011]]></value>
        </Data>
        <Data name="Languages">
          <value><![CDATA[Mae - mme]]></value>
        </Data>
        <Data name="Countries">
          <value><![CDATA[Vanuatu - VU]]></value>
        </Data>
        <Data name="Publisher">
          <value><![CDATA[VKS]]></value>
        </Data>
        <Data name="Contact">
          <value><![CDATA[admin@paradisec.org.au]]></value>
        </Data>
        <Data name="License">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
        <Data name="Rights">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
      </ExtendedData>
    </Placemark>
    <Placemark>
      <Point>
        <coordinates>167.4595,-16.2697</coordinates>
      </Point>
      <name><![CDATA[Clausen: Malekula: 12]]></name>
      <styleUrl>#TLCMapStyle</styleUrl>
      <description><![CDATA[Material dubbed for the Cultural Centre from the recordings made by Raymond Clausen in N. Malekula in 1961/2 and 1976/9. Performances of: 1. Durei Nambwe at Sannteor; 2. Durei Nambwe at Sershil Mission Wala Small Island
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/search?id=tbfbed'>TLCMap</a></p>
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/publicdatasets/1060'>TLCMap Layer</a></p>]]></description>
      <TimeSpan>
        <begin>1962-01-01</begin>
        <end>1962-01-01</end>
      </TimeSpan>
      <ExtendedData>
        <Data name="ID">
          <value><![CDATA[VKS-Clausen012]]></value>
        </Data>
        <Data name="Countries">
          <value><![CDATA[Vanuatu - VU]]></value>
        </Data>
        <Data name="Publisher">
          <value><![CDATA[VKS]]></value>
        </Data>
        <Data name="Contact">
          <value><![CDATA[admin@paradisec.org.au]]></value>
        </Data>
        <Data name="License">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
        <Data name="Rights">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
      </ExtendedData>
    </Placemark>
    <Placemark>
      <Point>
        <coordinates>205,-22.5</coordinates>
      </Point>
      <name><![CDATA[Ura, William Mete, Dillon's Bay Erromango]]></name>
      <styleUrl>#TLCMapStyle</styleUrl>
      <description><![CDATA[January 24th, 1978
Recordings of Ura Language: Recorded by William Mete at Dillon's Bay Erromango
Recordings of men and women believed to be the last speakers on on the island of Ura.
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/search?id=tbfbee'>TLCMap</a></p>
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/publicdatasets/1060'>TLCMap Layer</a></p>]]></description>
      <TimeSpan>
        <begin>1978-01-24</begin>
        <end>1978-01-24</end>
      </TimeSpan>
      <ExtendedData>
        <Data name="ID">
          <value><![CDATA[VKS-METE]]></value>
        </Data>
        <Data name="Languages">
          <value><![CDATA[Ura (retired) - uur]]></value>
        </Data>
        <Data name="Countries">
          <value><![CDATA[Vanuatu - VU]]></value>
        </Data>
        <Data name="Publisher">
          <value><![CDATA[VKS]]></value>
        </Data>
        <Data name="Contact">
          <value><![CDATA[admin@paradisec.org.au]]></value>
        </Data>
        <Data name="License">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
        <Data name="Rights">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
      </ExtendedData>
    </Placemark>
    <Placemark>
      <Point>
        <coordinates>205,-22.5</coordinates>
      </Point>
      <name><![CDATA[NahaiiII Malakula, Charpentier]]></name>
      <styleUrl>#TLCMapStyle</styleUrl>
      <description><![CDATA[J. M. Charpentier 1975-1976 Kastom Stori mo singsing long lanwis Na'ahaï Tomman Island Malakula
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/search?id=tbfbef'>TLCMap</a></p>
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/publicdatasets/1060'>TLCMap Layer</a></p>]]></description>
      <TimeSpan>
        <begin>1976-01-01</begin>
        <end>1976-01-01</end>
      </TimeSpan>
      <ExtendedData>
        <Data name="ID">
          <value><![CDATA[VKS-NahaiiII]]></value>
        </Data>
        <Data name="Languages">
          <value><![CDATA[Naha'ai - mlx]]></value>
        </Data>
        <Data name="Countries">
          <value><![CDATA[Vanuatu - VU]]></value>
        </Data>
        <Data name="Publisher">
          <value><![CDATA[VKS]]></value>
        </Data>
        <Data name="Contact">
          <value><![CDATA[admin@paradisec.org.au]]></value>
        </Data>
        <Data name="License">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
        <Data name="Rights">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
      </ExtendedData>
    </Placemark>
    <Placemark>
      <Point>
        <coordinates>205,-22.5</coordinates>
      </Point>
      <name><![CDATA[Traditional stories from Erromango - Narai Saniel - August 1976]]></name>
      <styleUrl>#TLCMapStyle</styleUrl>
      <description><![CDATA[Traditional stories from Erromango. Recorded by Narai Saniel in August 1976. Kastom Storian
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/search?id=tbfbf0'>TLCMap</a></p>
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/publicdatasets/1060'>TLCMap Layer</a></p>]]></description>
      <TimeSpan>
        <begin>1976-08-01</begin>
        <end>1976-08-01</end>
      </TimeSpan>
      <ExtendedData>
        <Data name="ID">
          <value><![CDATA[VKS-NaraiSaniel]]></value>
        </Data>
        <Data name="Countries">
          <value><![CDATA[Vanuatu - VU]]></value>
        </Data>
        <Data name="Publisher">
          <value><![CDATA[VKS]]></value>
        </Data>
        <Data name="Contact">
          <value><![CDATA[admin@paradisec.org.au]]></value>
        </Data>
        <Data name="License">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
        <Data name="Rights">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
      </ExtendedData>
    </Placemark>
    <Placemark>
      <Point>
        <coordinates>205,-22.5</coordinates>
      </Point>
      <name><![CDATA[Port Sandwich, Charpentier]]></name>
      <styleUrl>#TLCMapStyle</styleUrl>
      <description><![CDATA[J. M. Charpentier 1975-1976 Kastom Stori mo singsing long lanwis Port Sandwich: Malakula
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/search?id=tbfbf1'>TLCMap</a></p>
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/publicdatasets/1060'>TLCMap Layer</a></p>]]></description>
      <TimeSpan>
        <begin>1976-01-01</begin>
        <end>1976-01-01</end>
      </TimeSpan>
      <ExtendedData>
        <Data name="ID">
          <value><![CDATA[VKS-6_5_19]]></value>
        </Data>
        <Data name="Languages">
          <value><![CDATA[Port Sandwich - psw]]></value>
        </Data>
        <Data name="Countries">
          <value><![CDATA[Vanuatu - VU]]></value>
        </Data>
        <Data name="Publisher">
          <value><![CDATA[VKS]]></value>
        </Data>
        <Data name="Contact">
          <value><![CDATA[admin@paradisec.org.au]]></value>
        </Data>
        <Data name="License">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
        <Data name="Rights">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
      </ExtendedData>
    </Placemark>
    <Placemark>
      <Point>
        <coordinates>168.228,-15.9515</coordinates>
      </Point>
      <name><![CDATA[Myths of South Pentecost 1]]></name>
      <styleUrl>#TLCMapStyle</styleUrl>
      <description><![CDATA[Dun Na ias na pan tiyal
Dun na saon bweang
Dun na wahgere
Dun na bulbul - ta ran bwelamood
Dun na bulbul
Dun na at kes
Dun na chinen na melesia
Dun na matan na meles
Dun na melesia e Bunglip
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/search?id=tbfbf2'>TLCMap</a></p>
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/publicdatasets/1060'>TLCMap Layer</a></p>]]></description>
      <TimeSpan>
        <begin>2015-11-19</begin>
        <end>2015-11-19</end>
      </TimeSpan>
      <ExtendedData>
        <Data name="ID">
          <value><![CDATA[VKS-STHPENTECOST1]]></value>
        </Data>
        <Data name="Languages">
          <value><![CDATA[Sa - sax]]></value>
        </Data>
        <Data name="Countries">
          <value><![CDATA[Vanuatu - VU]]></value>
        </Data>
        <Data name="Publisher">
          <value><![CDATA[VKS]]></value>
        </Data>
        <Data name="Contact">
          <value><![CDATA[admin@paradisec.org.au]]></value>
        </Data>
        <Data name="License">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
        <Data name="Rights">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
      </ExtendedData>
    </Placemark>
    <Placemark>
      <Point>
        <coordinates>168.228,-15.9515</coordinates>
      </Point>
      <name><![CDATA[Myths of South Pentecost 2]]></name>
      <styleUrl>#TLCMapStyle</styleUrl>
      <description><![CDATA[Dun Na Wahbo
Dun Na Simarverve
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/search?id=tbfbf3'>TLCMap</a></p>
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/publicdatasets/1060'>TLCMap Layer</a></p>]]></description>
      <TimeSpan>
        <begin>2015-11-19</begin>
        <end>2015-11-19</end>
      </TimeSpan>
      <ExtendedData>
        <Data name="ID">
          <value><![CDATA[VKS-STHPENTECOST2]]></value>
        </Data>
        <Data name="Languages">
          <value><![CDATA[Sa - sax]]></value>
        </Data>
        <Data name="Countries">
          <value><![CDATA[Vanuatu - VU]]></value>
        </Data>
        <Data name="Publisher">
          <value><![CDATA[VKS]]></value>
        </Data>
        <Data name="Contact">
          <value><![CDATA[admin@paradisec.org.au]]></value>
        </Data>
        <Data name="License">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
        <Data name="Rights">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
      </ExtendedData>
    </Placemark>
    <Placemark>
      <Point>
        <coordinates>205,-22.5</coordinates>
      </Point>
      <name><![CDATA[Willi Taso tape, West Ambrym]]></name>
      <styleUrl>#TLCMapStyle</styleUrl>
      <description><![CDATA[1. March 19th 1981. Chief Martin Masingnembou of Sanesup: story about traditional funerary rituals: similar to & from Malakula. Song in one Malakulan dialect (* find out which one!!). Bislama
2. Martin Masingnembou of Samesup: story of 6 brothers. Bislama.. Language (W. Ambrym) Bluefly!!!
3. Worwor sos of Lele (W. Ambrym) & story of origin of his station Naubou. Language. Then Willy Taso helps translate into Bislama. Lebanbam pig
4. Sotriam - but recording unintelligible
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/search?id=tbfbf4'>TLCMap</a></p>
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/publicdatasets/1060'>TLCMap Layer</a></p>]]></description>
      <TimeSpan>
        <begin>1981-03-19</begin>
        <end>1981-03-19</end>
      </TimeSpan>
      <ExtendedData>
        <Data name="ID">
          <value><![CDATA[VKS-TASO]]></value>
        </Data>
        <Data name="Languages">
          <value><![CDATA[Bislama - bis, Lonwolwol - crc, Uripiv-Wala-Rano-Atchin - upv]]></value>
        </Data>
        <Data name="Countries">
          <value><![CDATA[Vanuatu - VU]]></value>
        </Data>
        <Data name="Publisher">
          <value><![CDATA[VKS]]></value>
        </Data>
        <Data name="Contact">
          <value><![CDATA[admin@paradisec.org.au]]></value>
        </Data>
        <Data name="License">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
        <Data name="Rights">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
      </ExtendedData>
    </Placemark>
    <Placemark>
      <Point>
        <coordinates>205,-22.5</coordinates>
      </Point>
      <name><![CDATA[Sept 1978, Unua, E. Malekula]]></name>
      <styleUrl>#TLCMapStyle</styleUrl>
      <description><![CDATA[Kommanlüver - 1, Unua, E. Malekula, Sept. 1978.
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/search?id=tbfbf5'>TLCMap</a></p>
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/publicdatasets/1060'>TLCMap Layer</a></p>]]></description>
      <TimeSpan>
        <begin>1978-09-16</begin>
        <end>1978-09-16</end>
      </TimeSpan>
      <ExtendedData>
        <Data name="ID">
          <value><![CDATA[VKS-UNUA]]></value>
        </Data>
        <Data name="Languages">
          <value><![CDATA[Unua - onu]]></value>
        </Data>
        <Data name="Countries">
          <value><![CDATA[Vanuatu - VU]]></value>
        </Data>
        <Data name="Publisher">
          <value><![CDATA[VKS]]></value>
        </Data>
        <Data name="Contact">
          <value><![CDATA[admin@paradisec.org.au]]></value>
        </Data>
        <Data name="License">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
        <Data name="Rights">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
      </ExtendedData>
    </Placemark>
    <Placemark>
      <Point>
        <coordinates>167.3805,-16.018</coordinates>
      </Point>
      <name><![CDATA[Clausen: Malekula: 13]]></name>
      <styleUrl>#TLCMapStyle</styleUrl>
      <description><![CDATA[Dubbings made for the Cultural Centre from material collected by Raymond Clausen in N. Malekula on Atchin and at Brenwei, 1962. Performances of (i) Durei Nambwe rhtyhms played on dancing ground drums at Wor Tamat
(ii) Taurambe from Ondewalo sung by people at Brenwei
Drums used in this recording were later removed to the Musée de l'Homme
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/search?id=tbfbf6'>TLCMap</a></p>
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/publicdatasets/1060'>TLCMap Layer</a></p>]]></description>
      <TimeSpan>
        <begin>1962-01-01</begin>
        <end>1962-01-01</end>
      </TimeSpan>
      <ExtendedData>
        <Data name="ID">
          <value><![CDATA[VKS-Clausen013]]></value>
        </Data>
        <Data name="Languages">
          <value><![CDATA[Uripiv-Wala-Rano-Atchin - upv]]></value>
        </Data>
        <Data name="Countries">
          <value><![CDATA[Vanuatu - VU]]></value>
        </Data>
        <Data name="Publisher">
          <value><![CDATA[VKS]]></value>
        </Data>
        <Data name="Contact">
          <value><![CDATA[admin@paradisec.org.au]]></value>
        </Data>
        <Data name="License">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
        <Data name="Rights">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
      </ExtendedData>
    </Placemark>
    <Placemark>
      <Point>
        <coordinates>205,-22.5</coordinates>
      </Point>
      <name><![CDATA[Aulua III Malakula Charpentier]]></name>
      <styleUrl>#TLCMapStyle</styleUrl>
      <description><![CDATA[J. M. Charpentier 1975-1976 | Kastom Stori mo singsing long Lanwis Aulua, Malakula | Aulua III Lamburbatue| ON SIDE OF BOX: 149/26 Aulua III Lamburabatue 
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/search?id=tbfbf7'>TLCMap</a></p>
			<p><a href='https://test-ghap.tlcmap.org/publicdatasets/1060'>TLCMap Layer</a></p>]]></description>
      <TimeSpan>
        <begin>1976-01-01</begin>
        <end>1976-01-01</end>
      </TimeSpan>
      <ExtendedData>
        <Data name="ID">
          <value><![CDATA[VKS-149_26]]></value>
        </Data>
        <Data name="Languages">
          <value><![CDATA[Aulua - aul]]></value>
        </Data>
        <Data name="Countries">
          <value><![CDATA[Vanuatu - VU]]></value>
        </Data>
        <Data name="Publisher">
          <value><![CDATA[VKS]]></value>
        </Data>
        <Data name="Contact">
          <value><![CDATA[admin@paradisec.org.au]]></value>
        </Data>
        <Data name="License">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
        <Data name="Rights">
          <value><![CDATA[Closed (subject to the access condition details)]]></value>
        </Data>
      </ExtendedData>
    </Placemark>
  </Document>
</kml>
